Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidt tot pseudo-opinies " (Nederlands → Frans) :

Osmose waarbij een oorspronkelijke middenveldorganisatie de logica van het politiek systeem heeft overgenomen en als het ware een pseudo-staatinstelling wordt, leidt tot het verlies van de brugfunctie.

Une osmose qui aurait pour effet que l'organisation de la société civile de départ adopterait le système politique et deviendrait en quelque sorte une institution pseudo-parastatale, signifierait la perte de la fonction de pont.


Dit wordt echter onvoldoende benadrukt. Dit leidt effectief soms tot een gevoel van scepticisme bij de publieke opinie, zelfs bij de euro-optimisten onder hen.

Ce fait est toutefois insuffisamment souligné, ce qui engendre parfois effectivement un sentiment de scepticisme dans l'opinion publique, même auprès des euro-optimistes.


Deze overeenkomst leidt echter tot ernstige dreigingen, die onrust wekken onder de publieke opinie.

Toutefois, cet accord entraîne des risques graves, inquiétants pour la population, et la Commission doit bien sûr en être consciente.


5. deelt de ernstige bezorgdheid van het Russisch volk over de Amerikaanse plannen om een antiraketsysteem op te stellen in lidstaten van de Europese Unie; is van mening dat het gevaar bestaat dat het nieuwe antiraketsysteem leidt tot een nieuwe wapenwedloop waarbij Europa het doelwit wordt van militaire aanvallen, en tot nieuwe politieke verdeeldheid tussen EU-lidstaten onderling en tussen Rusland en de Europese Unie; roept de Verenigde Staten op om hun plannen, die de Europese publieke opinie in beroering brengen, in te trekken; roept de regering en het parlement van de Tsjechische republiek en van Polen op om geen raketafweersystee ...[+++]

5. partage la vive inquiétude du peuple russe à l'égard du projet américain d'installation d'un système antimissiles dans les États membres de l'Union européenne; estime que de nouveaux systèmes antimissiles risquent de déclencher une nouvelle course aux armements en faisant de l'Europe une cible d'attaques militaires et en suscitant de nouvelles divisions politiques entre les États membres de l'Union européenne ainsi qu'entre la Russie et l'Union européenne; demande aux États-Unis de renoncer à ce projet, qui a alarmé l'opinion publique européenne; invite le gouvernement et le parlement de la République tchèque et de la Pologne à ref ...[+++]


Zelfs binnen het Parlement bestaan daartegen weerstanden, zowel bij leden uit landen wier parlementaire traditie een dergelijke gedetailleerde behandeling van uitvoeringsmaatregelen niet kent en bij leden die vrezen dat dergelijke geschillen moeilijk aan de publieke opinie zijn uit te leggen, vooral wanneer dat leidt tot het blokkeren van belangrijke wetgeving.

Même au sein du Parlement, on a constaté des réticences à adhérer à cette procédure, tant de la part des députés de pays dont la tradition parlementaire ne comporte pas l'examen approfondi de mesures d'exécution, que de la part de ceux qui redoutent que ces discussions soient difficiles à expliquer à l'opinion publique, particulièrement si elles mènent au blocage de textes législatifs importants.


D. zich bewust van het feit dat de georganiseerde misdaad profiteert van het ontbreken of niet toepassen van Europese wetgeving op gebieden zoals immigratiebeleid, asielbeleid en justitiële samenwerking op burgerrechtelijk en strafrechtelijk gebied, alsmede van het afschotten van nationale rechtsstelsels, hetgeen weerzin wekt bij de publieke opinie en leidt tot het verlies aan geloofwaardigheid van de nationale autoriteiten tegenover hun burgers en tot kosten die niet alleen in geld maar ook in menselijke en politieke termen worden gemeten,

D. conscient du fait que la criminalité organisée profite de l´absence et/ou de la non-application de la législation européenne dans des domaines tels que l´immigration, l´asile ou la coopération judiciaire civile et pénale de même que du cloisonnement des systèmes juridiques nationaux, ce qui révolte l´opinion publique et entraîne une perte de crédibilité des autorités nationales face aux citoyens européens ainsi que des coûts qui se mesurent en termes non seulement financiers mais aussi humains et politiques;


Wanneer dit document ertoe leidt dat de publieke opinie de overheid aanzet tot een steviger aanpak van de corruptie, dan heeft de Commissie met deze publicatie een goede dienst bewezen.

Si le document à l'examen a pour effet de mobiliser une partie significative de l'opinion publique en faveur d'un durcissement de l'attitude officielle face à la corruption, la Commission aura déjà obtenu un résultat très positif.


We moeten het echter ook kunnen uitleggen aan de bevolking. Onwetendheid over Europa en de Europese grondwet leidt tot pseudo-opinies.

L'ignorance au sujet de l'Europe et de la Constitution européenne conduit à des pseudo-opinions.


Ze leidt ook tot de toekenning van pseudo-studiebeurzen, want de argumentatie geldt net zo goed tijdens de vergoede werkloosheidsperiode.

Elle mène aussi à l'octroi de pseudo-bourses d'études, car l'argumentation vaut également pour la période de chômage donnant lieu à des indemnités.


Hoewel de nieuwe grondwet daar wel al iets beter aan tegemoetkomt, leidt het niet betrekken van de nationale parlementen a fortiori tot het niet betrekken van de publieke opinie.

Quoique la nouvelle constitution soit un petit peu plus satisfaisante à ce point de vue, elle conduit néanmoins à ne pas impliquer les parlement nationaux, a fortiori l'opinion publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot pseudo-opinies' ->

Date index: 2023-09-18
w