Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leidt tot grote meningsverschillen tussen » (Néerlandais → Français) :

Dit bleek tot nog toe onmogelijk omwille van de grote meningsverschillen tussen de lidstaten van de EU onderling (met name Polen staat in deze discussie lijnrecht tegenover Groot-Brittannië, België, Nederland en Denemarken).

A ce jour, cela n'a jamais été possible, ici aussi en raison des divergences de point de vue entre les pays membres de l'UE (la Pologne s'opposant à la Grande-Bretagne, à la Belgique, aux Pays-Bas et au Danemark, notamment).


De grote disproportie tussen de VS en Europa leidt niet alleen tot verstoring van de concurrentie, maar bemoeilijkt bovendien samenwerking of een partnerschap op Atlantisch niveau.

Le profond déséquilibre entre les États-Unis et l'Europe fausse la concurrence mais complique également toute coopération ou partenariat de part et d'autre de l'Atlantique.


4. Zo niet, hoe zal u het grote verschil tussen de instroom en de uitstroom van personeel, dat nu al leidt tot een personeelstekort op het terrein, opvangen?

4. Si tel n'est pas le cas, comment envisagez-vous de combler le gouffre entre le personnel sortant et celui entrant qui se traduit déjà, à l'heure actuelle, par un manque de personnel sur le terrain?


Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde a ...[+++]

Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée in ...[+++]


De regeling voor cafés is van kracht in België sinds 1991 en leidt tot verwarring en meningsverschillen tussen rokers en niet-rokers.

En Belgique, la réglementation relative au tabagisme dans les cafés est entrée en vigueur en 1991 et suscite confusion et désaccords entre fumeurs et non-fumeurs.


Deze discordantie tussen de repressieve en de preventieve witwaswetgeving leidt tot grote rechtsonzekerheid die, mede gelet op de verplichting van de wetgever om te voorzien in heldere en toegankelijke wetgeving (het « lex certa »-beginsel in strafzaken, gesteund op het legaliteitsbeginsel), niet langer in stand kan worden gehouden.

Cette discordance entre le volet répressif et le volet préventif de la législation antiblanchiment conduit à une grande insécurité juridique qui, au vu de l’obligation pour le législateur de prévoir une législation accessible et claire (la « lex certa », principe de droit pénal fondé sur le principe de légalité), ne peut être maintenue plus longtemps.


Deze discordantie tussen de repressieve en de preventieve witwaswetgeving leidt tot grote rechtsonzekerheid die, mede gelet op de verplichting van de wetgever om te voorzien in heldere en toegankelijke wetgeving (het « lex certa »-beginsel in strafzaken, gesteund op het legaliteitsbeginsel), niet langer in stand kan worden gehouden.

Cette discordance entre le volet répressif et la législation préventive du blanchiment conduit à une grande insécurité juridique qui, au vu de l'obligation pour le législateur de prévoir une législation accessible et claire (la « lex certa » principe en droit pénal, fondée sur le principe de légalité), ne peut plus être maintenue aussi longtemps.


De Commissie zorgt ervoor dat de uitvoering niet onnodig wordt uitgesteld en dat alle variaties in de tijdschema’s tussen de lidstaten niet leidt tot te grote verschillen in de concurrentiepositie of regelgeving tussen de lidstaten.

La Commission veille à ce que la mise en œuvre ne soit pas indûment reportée et que les éventuelles différences entre les calendriers des États membres n’entraînent pas de disparités injustifiées entre les situations concurrentielles ou réglementaires des États membres.


die het best is aangepast aan de aard van het product en aan de situatie op de betrokken markt, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers, en met name tussen grote en kleine marktdeelnemers.

qui est la plus adaptée à la nature du produit et à la situation du marché en cause, permettant l'utilisation la plus efficace possible des ressources disponibles, compte tenu de l'efficacité et de la structure des exportations de la Communauté, sans créer de discrimination entre les exportateurs concernés et notamment entre les petits et les grands opérateurs,


a)die het best is aangepast aan de aard van het product en aan de situatie op de betrokken markt, zodat de beschikbare middelen zo doeltreffend mogelijk kunnen worden gebruikt, rekening houdend met de doeltreffendheid en de structuur van de uitvoer van de Gemeenschap, zonder dat dit leidt tot discriminatie tussen de betrokken marktdeelnemers, en met name tussen grote en kleine marktdeelnemers.

a)qui est la plus adaptée à la nature du produit et à la situation du marché en cause, permettant l'utilisation la plus efficace possible des ressources disponibles, compte tenu de l'efficacité et de la structure des exportations de la Communauté, sans créer de discrimination entre les exportateurs concernés et notamment entre les petits et les grands opérateurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot grote meningsverschillen tussen' ->

Date index: 2021-01-27
w