Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekleurde illustraties welke tot leidraad dienen

Vertaling van "leidraad moet dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports


gekleurde illustraties welke tot leidraad dienen

illustrations coloriées servant de modèles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99. benadrukt dat toegankelijkheid en betaalbaarheid in het toerisme een onlosmakelijk aspect is van de duurzaamheid van de sector; benadrukt dat dankzij het beginsel "toerisme voor iedereen" de mensen, met name degenen met bijzondere behoeften (zoals mensen met een handicap of verminderde mobiliteit, jongeren, ouderen, lage inkomens, en mensen met kinderen) hun rechten als burger kunnen genieten en dat dit beginsel daarom als leidraad moet dienen bij alle nationale, regionale, lokale of Europese actie rond het toerisme; verzoekt de lidstaten bij de ontwikkeling van toerismeconcepten voor senioren en mensen met specifieke beperkingen i ...[+++]

99. estime que l'accessibilité intégrale et le caractère abordable dans le domaine du tourisme font partie intégrante de sa durabilité; affirme que le principe de "tourisme pour tous" permet aux personnes, et notamment à celles qui ont des besoins spécifiques (comme les personnes handicapées ou à mobilité réduite, les jeunes, les personnes âgées, les familles à faibles revenus ou les familles avec enfants), de jouir de leurs droits civils et qu'il doit donc être la référence de toutes les actions dans le domaine du tourisme, qu'elles soient nationales, régionales, locales ou européennes; invite les États membres à miser en particulier ...[+++]


99. benadrukt dat toegankelijkheid en betaalbaarheid in het toerisme een onlosmakelijk aspect is van de duurzaamheid van de sector; benadrukt dat dankzij het beginsel "toerisme voor iedereen" de mensen, met name degenen met bijzondere behoeften (zoals mensen met een handicap of verminderde mobiliteit, jongeren, ouderen, lage inkomens, en mensen met kinderen) hun rechten als burger kunnen genieten en dat dit beginsel daarom als leidraad moet dienen bij alle nationale, regionale, lokale of Europese actie rond het toerisme; verzoekt de lidstaten bij de ontwikkeling van toerismeconcepten voor senioren en mensen met specifieke beperkingen i ...[+++]

99. estime que l'accessibilité intégrale et le caractère abordable dans le domaine du tourisme font partie intégrante de sa durabilité; affirme que le principe de "tourisme pour tous" permet aux personnes, et notamment à celles qui ont des besoins spécifiques (comme les personnes handicapées ou à mobilité réduite, les jeunes, les personnes âgées, les familles à faibles revenus ou les familles avec enfants), de jouir de leurs droits civils et qu'il doit donc être la référence de toutes les actions dans le domaine du tourisme, qu'elles soient nationales, régionales, locales ou européennes; invite les États membres à miser en particulier ...[+++]


In de eerste helft van 2014 zou een meerjarig actieplan voor de uitvoering van deze strategie worden vastgesteld, dat tegelijk als leidraad moet dienen.

Un plan d'action pluriannuel devrait être adopté au cours du premier semestre 2014 afin de mettre en œuvre la présente stratégie et de servir de guide pratique pour son suivi.


"De Raad is van mening dat transparantie als leidraad moet dienen voor de betrekkingen met belangenvertegenwoordigers en dat het register een nuttige basis vormt voor een constructieve, open, inclusieve en consistente interactie.

Le Conseil est d’avis que la transparence devrait guider les relations avec les représentants des groupes d’intérêt et que le registre de transparence fournirait une base utile sur laquelle s’appuyer pour interagir avec eux dans un esprit d’ouverture, sans exclusive et de manière cohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat voorafgaande aan de aanneming van de tekst heeft de Commissie toegezegd dat zij, voordat de verordening van kracht wordt (mogelijk in maart 2009), een formele mededeling zal opstellen en in het Publicatieblad zal publiceren, die als leidraad moet dienen ten aanzien van het meest omstreden punt van deze verordening, namelijk de definitie van moedermaatschappij".

Au cours des débats précédant l’adoption du texte, la Commission s’est engagée à rédiger et publier au Journal officiel, avant l’entrée en vigueur du règlement (vraisemblablement en mars 2009), une communication officielle expliquant le point le plus controversé du règlement, à savoir la définition des «transporteurs associés».


Voorts worden lijsten bijgehouden van mogelijke biologische en chemische agentia en pathogenen die eventueel door terroristen zouden kunnen worden gebruikt (pokken, antrax, botulinetoxine enz.) en heeft het Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling (EMEA) een document opgesteld dat als leidraad moet dienen voor de behandeling van patiënten die zijn blootgesteld aan pathogenen.

Par ailleurs, des listes d'agents biologiques et chimiques et de germes pathogènes potentiels susceptibles d'être utilisés par des terroristes (variole, maladie du charbon, toxine botulique, etc.) ont été établies, et un document d'orientation sur le traitement des patients exposés à des agents pathogènes a été réalisé par l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA).


A. overwegende dat de hoofddoelstelling van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) de economische vooruitgang van de ontwikkelingslanden is, die als leidraad moet dienen voor alle onderdelen van de onderhandelingen om tot daadwerkelijke en duurzame ontwikkelingsresultaten te komen; overwegende dat de economische netto-voordelen van de onderhandelingen vooral aan de minst ontwikkelde landen ten goede moeten komen, opdat de millienniumontwikkelingsdoelstellingen beter kunnen worden verwezenlijkt;

A. considérant que le principal objectif du Programme de Doha pour le développement est le progrès économique des pays en développement, qui doit guider tous les volets des négociations afin de parvenir à des résultats réels et durables en matière de développement; considérant que ce sont les pays les moins développés qui doivent plus particulièrement bénéficier des avancées économiques nettes résultant des négociations en vue de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD),


(1) De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 te Brussel concludeerde onder andere dat de algemene doelstelling van billijkheid als leidraad voor de eigenmiddelenregelingen moet dienen.

(1) Le Conseil européen réuni à Bruxelles les 15 et 16 décembre 2005 a conclu, entre autres, que les arrangements relatifs aux ressources propres devraient être guidés par l'objectif général d'équité.


De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 te Brussel concludeerde onder andere dat de algemene doelstelling van billijkheid als leidraad voor de eigenmiddelenregelingen moet dienen.

Le Conseil européen réuni à Bruxelles les 15 et 16 décembre 2005 a conclu, entre autres, que les arrangements relatifs aux ressources propres devraient être guidés par l’objectif général d’équité.


- een pakket fiscale beginselen, dat aansluit bij de Lissabon-doelstellingen, moet dienen als leidraad voor de werkzaamheden.

- les travaux devraient être guidés par un ensemble de principes fiscaux bien établis, afin de prendre en considération les objectifs de Lisbonne.




Anderen hebben gezocht naar : leidraad moet dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidraad moet dienen' ->

Date index: 2023-02-13
w