Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers
Leidraad voor de bevorderingen

Vertaling van "leidraad gediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leidraad voor de bevorderingen

guide d'orientation pour les promotions


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


Leidraad voor grensoverschrijdende politiële samenwerking

mémento de coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergeet niet dat het ­ zoals de heer Frank Swaelen, oud-voorzitter van de Senaat en voorzitter van de Parlementaire Onderzoekscommissie betreffende de gebeurtenissen in Rwanda officieel heeft benadrukt ­ dank zij de snelheid en de kwaliteit is waarmee het krijgsauditoraat het dossier heeft samengesteld betreffende het verlies van tien leden van het tweede Commando, in Rwanda, in april 1994, dat dit document is erkend als het enige betrouwbare document. Het heeft als leidraad gediend voor de onderzoekscommissie (zie het verslag van de Parlementaire Commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda, stuk Senaat, 1997-1998, nr ...[+++]

Rappelons que, comme l'avait souligné officiellement M. Frank Swaelen, ancien président du Sénat et président de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, grâce à la rapidité et la qualité avec lesquelles le dossier sur la perte de 10 membres du 2 Commando au Rwanda en avril 1994 avait été constitué par l'auditorat militaire, celui-ci fut reconnu comme le seul document fiable et servit d'ossature à la commission d'enquête (voir le rapport de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, doc. Sénat, 1997-1998, nº 1-611/7).


Dit ontwerp heeft in eerste instantie gediend als leidraad voor de beraadslagingen van een ad hoc Comité dat openstond voor deelname door de Staten. Dit Comité heeft zich vervolgens omgezet in een voorbereidend Comité in de optiek van de organisatie van een Diplomatieke Conferentie.

Ce projet a servi, dans un premier temps, de fil conducteur aux délibérations d'un comité ad hoc ouvert à la participation des Etats qui s'est ensuite transformé en comité préparatoire dans l'optique de l'organisation d'une conférence diplomatique.


Begrippen zoals duurzame ontwikkeling, samenwerking tussen de staten, participatie en bewustmaking van het publiek evenals de voorzorgsbenadering hebben gediend als leidraad voor de opstelling van de tekst van het protocol.

Des notions telles que le développement durable, la coopération entre États, la participation et la sensibilisation du public ou encore le principe de précaution ont en effet servi de guide à l'élaboration du texte final du protocole.


Dit ontwerp heeft in eerste instantie gediend als leidraad voor de beraadslagingen van een ad hoc Comité dat openstond voor deelname door de Staten. Dit Comité heeft zich vervolgens omgezet in een voorbereidend Comité in de optiek van de organisatie van een Diplomatieke Conferentie.

Ce projet a servi, dans un premier temps, de fil conducteur aux délibérations d'un comité ad hoc ouvert à la participation des Etats qui s'est ensuite transformé en comité préparatoire dans l'optique de l'organisation d'une conférence diplomatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vele bijdragen werden met de nodige aandacht geanalyseerd en de synthese van die voorstellen heeft gediend als leidraad voor de werkzaamheden van mijn beleidscel hieromtrent. In de geest van de VN-Conventie voor gelijke rechten voor personen met een handicap heb ik, op 21 oktober laatstleden, mijn evaluatie van de wet van 27 februari 1987, voor advies voorgelegd aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap.

Dans l’esprit de la Convention des Nations-Unies relatives aux droits des personnes handicapées j’ai présenté, ce 21 octobre, mon évaluation de la loi du 27 février 1987, pour avis, au Conseil supérieur national des personnes handicapées.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorpsen, maken het niet mogelijk op relevante en redelijke wijze het verschil in behandeling te verantwoorden dat aldus wordt gemaakt tussen de voormelde geslaagden en de geslaagden voor het examen voor officier bij de gemeentepolitie.

« Les éléments avancés par le Conseil des ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorpsen, maken het niet mogelijk op relevante en redelijke wijze het verschil in behandeling te verantwoorden dat aldus wordt gemaakt tussen de voormelde geslaagden en de geslaagden voor het examen voor officier bij de gemeentepolitie.

« Les éléments avancés par le Conseil des Ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorpsen, maken het niet mogelijk op relevante en redelijke wijze het verschil in behandeling te verantwoorden dat aldus wordt gemaakt tussen de voormelde geslaagden en de geslaagden voor het examen voor officier bij de gemeentepolitie.

« Les éléments avancés par le Conseil des Ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


« De door de Ministerraad aangevoerde elementen om te verantwoorden dat de geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris of laboratoriumcommissaris een automatische bevordering tot de graad van officier genieten, in tegenstelling tot de beginselen die als leidraad hebben gediend bij de valorisatie van de diploma's van toepassing op alle leden van de voormalige politiekorpsen, maken het niet mogelijk op relevante en redelijke wijze het verschil in behandeling te verantwoorden dat aldus wordt gemaakt tussen de voormelde geslaagden en de geslaagden voor het examen voor officier bij de gemeentepolitie.

« Les éléments avancés par le Conseil des Ministres pour justifier que les lauréats de l'examen au grade de commissaire judiciaire ou de commissaire de laboratoire bénéficient d'une promotion automatique au grade d'officier, contrairement aux principes qui ont guidé la valorisation des diplômes applicables à l'ensemble des membres des anciens corps de police, ne permettent pas de justifier de manière pertinente et raisonnable la différence de traitement qui est ainsi faite entre les lauréats précités et les lauréats de l'examen d'officier de la police communale.


De Commissie juicht toe dat de agenda zo ruim is en spreekt de wens uit dat wordt vastgehouden aan de evenwichtige visie die de Unie tot dusver tot richtsnoer heeft gediend en die in het kader van het nieuwe grondwettelijke verdrag haar leidraad dient te blijven, maar wijst tevens nogmaals op het belang dat zij hecht aan een spoedige vaststelling van de voorstellen die nog op de tafel van de Raad te leggen.

La Commission se félicite de cette large ouverture de l'agenda et formule le voeu que se confirme la vision équilibrée ayant guidé jusqu'ici l'Union et qui devrait continuer à l'inspirer dans le cadre du nouveau traité constitutionnel, tout en réitérant son souhait d'adoption rapide des propositions encore sur la table du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidraad gediend' ->

Date index: 2023-07-12
w