Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën leidingen
Evalueren van leidingen en drains
Inbouw van leidingen
Installaties en leidingen voor brandbaar gas
Koker met leidingen
Leggen van leidingen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Monteur bovengrondse leidingen
Monteuse bovengrondse leidingen
Plaatser bovengrondse kabels en leidingen
Soorten leidingen
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Typen leidingen

Traduction de «leidingen wordt toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
typen leidingen | categorieën leidingen | soorten leidingen

types de canalisations | types de conduites


plaatser bovengrondse kabels en leidingen | monteur bovengrondse leidingen | monteuse bovengrondse leidingen

monteuse de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes/monteuse de lignes aériennes


installaties en leidingen voor brandbaar gas

installations et conduites de gaz inflammable


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave




contact met hete verwarmingstoestellen, radiatoren en leidingen

Contact avec des appareils de chauffage, radiateurs et tuyaux brûlants


evalueren van leidingen en drains

évaluation des tubes et des drains




leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het ministerieel besluit van 11 mei 1970 waarbij een vergunning voor gasvervoer via leidingen wordt toegekend aan de Vennootschap DISTRIGAZ (aansluiting S.E.F.I. te Hautrage);

Vu l'arrêté ministériel du 11 mai 1970 octroyant une permission de transport de gaz par canalisations à la Société DISTRIGAZ (raccordement S.E.F.I à Hautrage);


Bij ministerieel besluit van 8 juni 2017 wordt aan de VZW Apragaz een erkenning toegekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 24 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 betreffende de erkenning van organismen belast met het toezicht op de proeven, controles en beproevingen betreffende de veiligheidsmaatregelen die genomen moeten worden bij het ontwerp, de oprichting, de verandering, de herstelling en de exploitatie van installaties voor het vervoer van gasachtige producten en andere door leidingen.

Par arrêté ministériel du 8 juin 2017, est octroyé à l'ASBL Apragaz un agrément, conformément aux dispositions de l'article 24 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 concernant l'agrément des organismes chargés de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de la conception, de l'établissement, de la transformation, de la réparation et de l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations.


Gelet op het ministerieel besluit van 22 augustus 2006 (referentie A329-2813) ter verlenging van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 11 mei 1970 (referentie A323-365), toegekend aan de NV FLUXYS (voormalig NV DISTRIGAZ) voor de installatie "aansluiting S.E.F.I. te Hautrage";

Vu l'arrêté ministériel du 22 août 2006 (référence A329-2813) prorogeant l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations du 11 mai 1970 (référence A323-365) octroyée à la S.A. FLUXYS (anciennement S.A. DISTRIGAZ) pour l'installation « raccordement S.E.F.I à Hautrage »;


6. - Slotbepalingen Art. 23. De erkenningen toegekend op basis van de koninklijke besluiten van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van vloeibare koolwaterstoffen en/of vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen, andere dan deze beoogd door artikel 1, littera ...[+++]

6. - Dispositions finales Art. 23. Les agréments accordés sur base des arrêtés royaux des 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport de gaz par canalisations, 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides et/ou d'hydrocarbures liquéfiés, autres que ceux visés par l'article 1, littera a), de la loi du 12 avril 1965, relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, 20 février 1968 déterminant les mesures de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 43, kan niet worden toegekend aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, en van artikel 20, § 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.

La réduction forfaitaire visée à l’article 43 ne peut être accordée aux clients protégés résidentiels à revenues modestes ou à situation précaire au sens de l’article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport des produits gazeux et autres par canalisations, et de l’article 20, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité.


De forfaitaire verminderingen, bedoeld in artikel 9, kunnen niet worden toegekend aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen en van artikel 20, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.

Les réductions forfaitaires visées à l’article 9 ne peuvent être accordées aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire au sens de l’article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et de l’article 20, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité.


Energieregulator CREG bezorgde u in april 2007 een negatief advies over de plannen van Fluxys en Gazprom, verenigd in de NV Poederlee Gas Storage, om te investeren in een ondergrondse aardgasopslagplaats in Poederlee omdat zij de voorwaarde stelden dat alle capaciteit in Poederlee gedurende vijfentwintig jaar zou toegekend worden aan Gazprom terwijl de capaciteit, volgens de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere, door middel van leidingen, normaal zonder discriminatie ter ...[+++]

Le régulateur du secteur de l’énergie, la CREG, vous a remis, en avril 2007, un avis négatif sur les projets de Fluxys et de Gazprom, réunis au sein de la S.A. Poederlee Gas Storage, portant sur un investissement dans un entrepôt de gaz souterrain à Poederlee, parce que les deux sociétés posaient comme condition que la totalité de la capacité de stockage à Poederlee soit accordée pendant vingt-cinq ans à Gazprom, alors qu’en vertu de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, la capacité doit normalement être mise à la disposition de toutes les entreprises intéressées sans discrimination ...[+++]


Overwegende dat de SPI+, in vergelijking met de mogelijkheid aangenomen door het ontwerp van wijziging van het gewestplan onderworpen aan het openbaar onderzoek, namelijk de vestiging van een grote reserveringsomtrek binnen het ZACCI van Loën-Hallembaye (een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen) omvattend het huidige VTN-1-tracé (indien nieuwe leidingen parallel met de bestaande leiding aangelegd worden) en het alternatieve tracé aanbevolen door het effectenonderzoek (indien de bestaande leiding naar het nieuwe tracé verplaatst ...[+++]

Considérant que, par rapport à l'option adoptée par le projet de modification du plan de secteur soumis à l'enquête publique, à savoir l'inscription d'un vaste périmètre de réservation au sein de la ZACCI de Loën-Hallembaye englobant le tracé actuel de la RTR-1 (dans l'hypothèse de l'implantation des nouvelles canalisations en parallèle à la canalisation existante) et le tracé alternatif est recommandé par l'étude d'incidences (dans l'hypothèse du déplacement de la canalisation existante sur ce nouveau tracé) de manière à permettre le choix du tracé qui permette une mise en oeuvre rationnelle de la zone, la SPI+ estime que l'alternative ...[+++]


Leidingen met aderisolatie van polyvinylchloride en een toegekende spanning tot en met 450/750 V - Deel 3 : Leidingen zonder mantel voor vaste aanleg (8e uitgave)

Conducteurs et câbles isolés au polychlorure de vinyle, de tension assignée au plus égale à 450/750 V - Partie 3 : Conducteurs pour installations fixes (8 édition)


§ 2 Een gedeeltelijke of volledige afwijking van de naleving van de eisen van bijlage VIII, hoofdstuk 2, deel II van Eisen-besluit kan worden toegekend om functionele en economische redenen indien de dikte van de thermische isolatie die moet worden aangebracht voor de nieuwe leidingen vereist dat wanden worden verplaatst en/of afgebroken, of indien de uitrustingen kosten meebrengen die drie malen hoger zijn dan de kosten van de nieuwe leidingen die thermisch geïsoleerd worden.

§ 2 Une dérogation partielle ou totale au respect des exigences de l'annexe VIII, chapitre 2, sections II de l'arrêté Exigences peut être accordée pour des motifs fonctionnels et économiques si les épaisseurs de calorifuge à mettre pour les nouveaux conduits placés nécessitent des déplacements et/ou une démolition de parois, ou des équipements entraînant des coûts trois fois supérieur au coût même des conduits nouveaux calorifugés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidingen wordt toegekend' ->

Date index: 2022-08-09
w