Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch personeel managen
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Landbouwpersoneel managen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Opnieuw invoeren
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «leiding — opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

superviser le personnel infirmier


landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

gérer le personnel agricole


leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

gérer la reproduction du bétail


inadequaat ouderlijk toezicht en leiding

Surveillance inadéquate de la part des parents


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression




complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Nederland, houder van een toelating voor vervoer van monovinylchloride door middel van een leiding tussen Boorsem en Tessenderlo, verleend bij ministerieel besluit van 25 mei 1971 (kenmerk A323-1035), gewijzigd door de ministeriële besluiten A323-1059 van 6 maart 1972, A323-1035/B van 24 juli 1973, A323-2194 van 15 juni 1990 en A323-2888 van 15 oktober 1998, een eerste keer verlengd bij ministerieel besluit A329-2887 van 22 december 2000, en opnieuw verlengd bij minist ...[+++]

Art. 2. INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA Geleen, Pays-Bas, titulaire d'une autorisation pour le transport de chlorure de vinyle monomère par canalisation entre Boorsem et Tessenderlo, accordée par l'arrêté ministériel du 25 mai 1971 (référence A323-1035), modifié par les arrêtés ministériels A323-1059 du 6 mars 1972, A323-1035/B du 24 juillet 1973, A323-2194 du 15 juin 1990 et A323-2888 du 15 octobre 1998, renouvelée une première fois par l'arrêté ministériel A329-2887 du 22 décembre 2000, en de nouveau renouvelée par l'arrêté ministériel A329-3885 du 15 mai 2014, est tenue d'enlever à ses propres frais la ...[+++]


3. dringt er bij de Burundese regering op aan haar volle medewerking te verlenen aan de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de EAC, die tot doel hebben een blijvende politieke oplossing te bereiken door middel van een geloofwaardige en inclusieve inter-Burundese dialoog op basis van de beginselen van de Overeenkomst van Arusha voor vrede, wat ertoe moet leiden dat de omgeving opnieuw vreedzaam en veilig wordt, zodat vluchtelingen tot terugkeer gestimuleerd worden;

3. demande instamment au gouvernement du Burundi de s'associer pleinement aux efforts de médiation menés par la Communauté de l'Afrique de l'Est afin de parvenir à une solution politique durable, grâce à un dialogue crédible et inclusif entre les Burundais, fondé sur les principes de l'accord de paix d'Arusha, et de rétablir un climat pacifique et sûr afin d'encourager le retour des réfugiés;


Bij het bepalen van de ecologische voetafdruk van het gebouw dient dus rekening te worden gehouden niet alleen met de energiekosten eens het gebouw voltooid is, maar ook met de optimalisering van het hele proces: energiekosten voor de productie van materialen, transportkosten, energiekosten voor het bouwproces, impact van de materialen op het milieu, mogelijkheid deze daarna te recycleren of opnieuw te gebruiken enzovoort". c) De implementatie van duurzaamheidsvereisten in de overheidsopdrachten dient met toepassing van de hoger vermelde omzendbrief van 16 mei 2014 en onder leiding ...[+++]

Dans cette définition de l'empreinte écologique du bâtiment, il faut donc tenir compte non seulement des coûts de l'énergie une fois la construction terminée, mais également de l'optimalisation de l'ensemble du processus: coûts d'énergie pour la production de matériaux, coûts de transport, coûts d'énergie du processus de construction, impact environnemental des matériaux, possibilité de recyclage ou de récupération par la suite, etc". c) L'implémentation des exigences de durabilité dans les marchés publics doit conformément à la circulaire précitée, être une question stratégique prioritaire sous l'autorité de la cellule départementale du ...[+++]


16. spreekt opnieuw zijn steun uit voor alle onderhandelingen onder leiding van de VN met het oog op het herstel van het democratische regeringsgezag in Libië en herhaalt zijn voornemen om meer inspanningen te verrichten om oplossingen te vinden voor de conflicten en de instabiele situatie in Libië en Syrië; benadrukt dat het bewerkstelligen van regionale stabiliteit in conflictgebieden van wezenlijk belang is om de stroom van ontheemden te beperken;

16. réaffirme son soutien à toutes les négociations menées par les Nations unies en vue du rétablissement de l’autorité du gouvernement démocratiques en Libye et maintient son ferme engagement d’intensifier les efforts visant à régler les conflits et l’instabilité en Libye et en Syrie; souligne que la création d'une stabilité régionale dans les zones de conflit est essentielle pour réduire les flux de déplacement des personnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. spreekt opnieuw zijn steun uit voor alle inspanningen en diplomatieke werkzaamheden onder leiding van de VN met het oog op het herstel van het regeringsgezag in Libië en herhaalt zijn voornemen om meer inspanningen te verrichten om oplossingen te vinden voor de conflicten en de instabiele situatie in Libië en Syrië, factoren die de migratie in belangrijke mate in de hand werken;

9. réaffirme son soutien à tous les efforts et activités diplomatiques menés par les Nations unies en vue du rétablissement de l’autorité du gouvernement en Libye et maintient son ferme engagement d’intensifier les efforts visant à régler les conflits et l’instabilité en Libye et en Syrie, principaux facteurs d’incitation aux migrations;


17. spreekt opnieuw zijn steun uit voor alle onderhandelingen onder leiding van de VN met het oog op het herstel van het democratische regeringsgezag in Libië en herhaalt zijn voornemen om meer inspanningen te verrichten om oplossingen te vinden voor de conflicten en de instabiele situatie in Libië en Syrië; benadrukt dat het bewerkstelligen van regionale stabiliteit in conflictgebieden van wezenlijk belang is om de stroom van ontheemden te beperken;

17. réaffirme son soutien à toutes les négociations menées par les Nations unies en vue du rétablissement de l’autorité du gouvernement démocratiques en Libye et maintient son ferme engagement d’intensifier les efforts visant à régler les conflits et l’instabilité en Libye et en Syrie; souligne que la création d'une stabilité régionale dans les zones de conflit est essentielle pour réduire les flux de déplacement des personnes;


Als reactie werd er in het zuiden onder leiding van John Garang een vrijheidsbeweging (Sudan's People Liberation Movement-SPLM) opgericht, die de burgeroorlog opnieuw deed losbarsten.

En réaction, un mouvement de libération (Sudan's People Liberation Movement — SPLM), dirigé par John Garang, est mis en place, déclenchant ainsi une nouvelle guerre civile.


Hier legt spreker opnieuw de nadruk op het publiek partnerschap : sinds 2001 is GSK partner van het Malaria Vaccine Initiative van het PATH, waardoor GSK zijn slagkracht kan versterken in een aantal Afrikaanse landen waar het de leiding heeft over klinische studies.

L'orateur insiste à nouveau sur le partenariat avec le secteur public: depuis 2001, GSK a d'ailleurs un partenariat avec la Malaria Vaccine Initiative du PATH, qui lui permet de renforcer la capacité dans un certain nombre de pays africains où il conduit des études cliniques.


In die context is de werkgroep opnieuw samengekomen op 25 januari 2010 onder leiding van de Nationale Bank van België teneinde een concrete regeling en een tijdschema te bepalen voor de toepassing van de ESR95-reglementering op het niveau van de plaatselijke overheden.

Dans ce contexte, le groupe de travail s’est à nouveau réuni le 25 janvier 2010, sous la direction de la Banque Nationale de Belgique, en vue de déterminer les modalités et le calendrier pour l’application de la réglementation SEC 95 au niveau des pouvoirs locaux.


A. overwegende dat het Parlement zijn verorrdeling heeft uitgesproken over het onder leiding van de VS uitgevoerde uitleverings- en geheime detentieprogramma van de CIA, waarbij meerdere mensenrechten werden geschonden door onder andere illegale en willekeurige detentie, foltering en andere vormen van mishandeling, schending van het beginsel van „non-refoulement” en gedwongen verdwijning; overwegende dat zijn Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen („Tijdelijke Commissie”) het gebruik door de CIA van het Europese luchtruim en grondgebied heeft aan ...[+++]

A. considérant que le Parlement a condamné le programme de transferts interétatiques et de détention secrète de la CIA mené par les États-Unis, qui a entraîné des violations multiples des droits de l'homme, et notamment des cas de détention illégale et arbitraire, de torture et d'autres mauvais traitements, des violations du principe de non-refoulement et des disparitions forcées; considérant que sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers (ci-après la «commission temporaire») a documenté l'utilisation de l'espace aérien et du territoire de l ...[+++]


w