Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve leiding
Agrarisch personeel managen
Centrale leiding
De leiding hebben
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Landbouwpersoneel managen
Leiding der zittingen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Leiding van de terechtzitting
Uniforme leiding
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren

Vertaling van "leiding stond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

gérer le personnel agricole


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

conducteur en cuivre extérieur au coffret


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

superviser le personnel infirmier


leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

gérer la reproduction du bétail


leiding der zittingen | leiding van de terechtzitting

direction des débats




inadequaat ouderlijk toezicht en leiding

Surveillance inadéquate de la part des parents


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (Global Monitoring for Environment and Security — GMES) was een initiatief inzake monitoring van de aarde dat onder leiding van de Unie stond en in een partnerschap met de lidstaten en het Europees Ruimteagentschap (European Space Agency — „ESA”) werd uitgevoerd.

La surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES) était une initiative de surveillance de la Terre pilotée par l'Union et exécutée en partenariat avec les États membres et l'Agence spatiale européenne (ESA).


Dit is een bipartisan project of anders gezegd met zowel democraten als republikeinen, dat onder leiding stond van de voormalige minister van buitenlandse zaken George Shultz.

Il s'agit d'un projet bipartite, qui associe donc autant de démocrates que de républicains et qui était placé sous l'égide de l'ancien ministre des Affaires étrangères George Shultz.


Dit onderzoek, dat onder leiding stond van Jaak Billiet en Marc Swyngedouw van de KU Leuven, toont aan dat veel Vlamingen negatief tegenover de islam staan.

Cette étude menée sous la direction de Jaak Billiet et Marc Swyngedouw de la KULeuven montre que beaucoup de Flamands sont négatifs par rapport à l'islam.


1. Er werden 405 lokale en federale politiemensen ingezet voor de ordedienst te Evere, die onder de leiding stond van de korpschef van de politiezone Brussel/Elsene.

1. Il y avait 405 membres du personnel des polices locale et fédérale qui étaient engagés dans le service d'ordre à Evere, lesquels opéraient sous les ordres du chef de corps de la zone de police Bruxelles-Ixelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekken aan bod kwamen.

La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordées lors les tables rondes.


De Nederlandse delegatie stond onder leiding van de procureur-generaal J.W. Fokkens.

La délégation néerlandaise était conduite par Monsieur le procureur général J.W. Fokkens.


De delegatie van het Groot-Hertogdom Luxemburg stond onder leiding van de procureur général d’Etat adjoint G. Wivenes.

Monsieur le procureur général d’Etat adjoint G. Wivenes était à la tête de la délégation luxembourgeoise.


18. erkent dat „Cyber Europe 2010”, de eerste pan-Europese oefening ter bescherming van de kritieke informatie-infrastructuur, die is uitgevoerd met de betrokkenheid van diverse lidstaten en die onder leiding stond van het ENISA, een nuttige actie en een voorbeeld van goede praktijk bleek; benadrukt ook de noodzaak om zo spoedig mogelijk het netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur op Europees niveau op te richten;

18. reconnaît que «Cyber Europe 2010», le premier exercice paneuropéen portant sur la protection des infrastructures d'information qui a eu lieu sous la direction de l'ENISA et avec la participation de plusieurs États membres, s'est avéré être une initiative utile et constitue un exemple de bonne pratique; souligne également la nécessité de créer dès que possible, au niveau européen, le réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques;


Verder stond in de audit dat de leiding van de inlichtingendiensten weinig vertrouwen bij het personeel geniet et dat er geen sprake is van een positief arbeidsklimaat.

L'audit précisait par ailleurs que le personnel n'avait guère confiance dans la direction des services de renseignements et que l'ambiance de travail n'était pas bonne.


Er wordt algemeen aanvaard dat het ministerieel besluit van 2 juli 1990 een weergave was van de realiteit op het terrein in 1990, toen de grote meerderheid van de brandwondencentra onder leiding stond van een chirurg.

Il est généralement admis que l'arrêté ministériel du 2 juillet 1990 traduisait plus ou moins la réalité sur le terrain en 1990, au moment où la grande majorité des centres pour grands brûlés du pays étaient dirigés par un chirurgien.


w