Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve leiding
Agrarisch personeel managen
Centrale leiding
De leiding hebben
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Landbouwpersoneel managen
Leiding der zittingen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Leiding van de terechtzitting
Uniforme leiding
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren

Vertaling van "leiding kreeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

gérer le personnel agricole


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

conducteur en cuivre extérieur au coffret


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

superviser le personnel infirmier


leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

gérer la reproduction du bétail


leiding der zittingen | leiding van de terechtzitting

direction des débats




inadequaat ouderlijk toezicht en leiding

Surveillance inadéquate de la part des parents


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen Jenny Claes de leiding kreeg, zei ze tegen de vrouwen dat ze zich op de vloer onder elkaar mochten organiseren in ploegen, dat ze mochten vakantie nemen wanneer en hoeveel ze wilden, als ze er maar voor zorgden dat er iemand de taken overnam.

Lorsque Jenny Claes a obtenu la direction, elle a dit aux femmes qu'elles pouvaient s'organiser entre elles en équipes, qu'elles pouvaient prendre des vacances quand et comment elles le voulaient, à la condition de veiller à ce que quelqu'un reprenne leur tâche.


De NAVO als crisisbeheerder is inmiddels « gewoon » geworden, zelfs in een zo ver gelegen land als Afghanistan, waar in augustus 2003 een NAVO-hoofdkwartier de leiding kreeg over de International Stability and Assistance Force (ISAF).

Entre-temps, l'OTAN est devenue un acteur pour ainsi dire « usuel » dans ce type d'opérations et ce, même dans un pays aussi lointain que l'Afghanistan, où un quartier général de l'OTAN a pris le commandement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) en août 2003.


Jennings zegt uitdrukkelijk dat Dick Pound, die de leiding kreeg van het Wereld Anti-Doping Agentschap (WADA), zijn hele loopbaan lang bezig is geweest met het organiseren en camoufleren van dopinggebruik.

Jennings dit clairement que Dick Pound a été placé à la tête de l'Agence mondiale antidopage alors qu'il a lui-même organisé et camouflé du dopage pendant toute sa carrière.


De NAVO als crisisbeheerder is inmiddels « gewoon » geworden, zelfs in een zo ver gelegen land als Afghanistan, waar in augustus 2003 een NAVO-hoofdkwartier de leiding kreeg over de International Stability and Assistance Force (ISAF).

Entre-temps, l'OTAN est devenue un acteur pour ainsi dire « usuel » dans ce type d'opérations et ce, même dans un pays aussi lointain que l'Afghanistan, où un quartier général de l'OTAN a pris le commandement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) en août 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de LAS op 22 januari een resolutie heeft aangenomen waarin Bashar al-Assad ertoe werd opgeroepen de macht over te dragen aan zijn plaatsvervanger en werd aangedrongen op de onmiddellijke stopzetting van alle mensenrechtenschendingen; overwegende dat de LAS de steun van de VN-Veiligheidsraad tracht te verkrijgen voor de politieke oplossing die zij voorstaat; overwegende dat Marokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN-Veiligheidsraad heeft ingediend waarbij het zijn volledige steun betuigde aan het plan van de LAS voor een alomvattend en vreedzaam politiek proces onder Syrische leiding; overwegende dat d ...[+++]

I. considérant que, le 22 janvier, la Ligue arabe a adopté une résolution demandant à Bashar al-Assad de céder le pouvoir au vice-président et réclamant l'arrêt immédiat de toutes les violations des droits de l'homme; considérant que la Ligue arabe a sollicité le soutien du Conseil de sécurité des Nations unies à sa proposition de solution politique; que le 27 janvier 2012, le Maroc a présenté au Conseil de sécurité des Nations unies un projet de résolution qui apportait un soutien sans réserve au plan de la Ligue arabe concernant un processus politique inclusif et pacifique mené par les Syriens; que, le 4 février 2012, la propositio ...[+++]


In oktober 2002 kreeg ik de leiding over een onderdirectoraat van het directoraat Europees Beleid en in maart 2003 werd ik benoemd tot directeur-generaal van het directoraat Beleid financiële markten, in welke functie ik meer dan vijf jaar werkzaam bleef.

En octobre 2002, j'ai repris une sous-direction de la Direction de la politique européenne et, en mars 2003, j'ai été promu au titre de directeur général de la politique des marchés financiers, et suis resté en fonction pendant plus de cinq ans.


Eind 1992 kreeg ik in het Ministerie van Financiën de leiding over de onderafdeling ‘Monetair en kapitaalmarktbeleid’ en halverwege 1993 over de afdeling ‘Internationale en Europese monetaire en financiële betrekkingen’.

Fin 1992, je repris au sein du ministère fédéral allemand des Finances la direction du sous-département «Politique monétaire et du marché des capitaux», et à la mi-1993 celle du département «Relations monétaires et financières internationales et européennes».


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


Kort nadat ik de leiding kreeg van het departement, heb ik aan een multidisciplinaire groep van specialisten onder de leiding van professor Cosyns gevraagd operationele aanbevelingen te formuleren in verband met de geïnterneerden.

Peu après mon arrivée à la tête du département, j'ai demandé à un groupe de spécialistes multidisciplinaire, conduit par le professeur Cosyns, de me formuler des recommandations opérationnelles en ce qui concerne les internés.


w