Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiders zijn onder anderen hassan abdullah " (Nederlands → Frans) :

De vermelding "Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Overige informatie: a) opereert naar verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder anderen Hassan Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys; c) AIAI heeft middelen gekregen van de Al-Haramain Islamic Foundation (Somalië).

La mention «Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (alias AIAI). Renseignements complémentaires: a) opérerait en Somalie et en Éthiopie; b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys; c) l’AIAI a reçu des fonds par l’intermédiaire de la Fondation islamique Al-Haramain (Somalie).


“Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Overige informatie: a) opereert naar verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder anderen Hassan Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys; c) AIAI heeft middelen gekregen van de Al-Haramain Islamic Foundation (Somalië).

«Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (alias AIAI). Renseignements complémentaires: a) opérerait en Somalie et en Éthiopie; b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys; c) l’AIAI a reçu des fonds par l’intermédiaire de la Fondation islamique Al-Haramain (Somalie).


Overige informatie: a) opereert naar verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder anderen Hassan Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys”. op de lijst “Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) opérerait en Somalie et en Éthiopie, b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


— de wil van de Europese leiders om de uitdagingen aan te gaan met, onder anderen, het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie en de inspanningen van de Europese Centrale Bank om de internationale markten tot rust te brengen;

— la volonté des dirigeants européens de relever les défis en ratifiant notamment le Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire, et les efforts consentis par la Banque centrale européenne pour rassurer les marchés internationaux;


— de wil van de Europese leiders om de uitdagingen aan te gaan met, onder anderen, het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie en de inspanningen van de Europese Centrale Bank om de internationale markten tot rust te brengen;

— la volonté des dirigeants européens de relever les défis en ratifiant notamment le Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire, et les efforts consentis par la Banque centrale européenne pour rassurer les marchés internationaux;


(1) De vermelding « Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) » op de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door : « Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI). Overige informatie : a) opereert naar verluidt in Somalië en Ethiopië, b) leiders zijn onder andere Hassan Abdullah Hersi Al-Turki en Hassan Dahir Aweys ».

« Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) Renseignements complémentaires : a) opérerait en Somalie et en Ethiopie, b) compte, parmi ses dirigeants, Hassan Abdullah Hersi Al-Turki et Hassan Dahir Aweys ».


L. overwegende dat het merendeel van de 17 door het ICC uitgevaardigde aanhoudingsbevelen nog niet ten uitvoer is gelegd, met inbegrip van die tegen Joseph Kony en andere leiders van het Verzetsleger van de Heer naar aanleiding van de situatie in het noorden van Oeganda, tegen Bosco Ntaganda van de Democratische Republiek Congo, tegen Ahmad Muhammad Harun, Ali Muhammad Ali Abd al-Rahman en president Omar Hassan Ahmad al-Bashir van Soedan, tegen Saif al-Islam K ...[+++]

L. considérant que la majorité des 17 mandats d'arrêt délivrés par la CPI n'ont pas encore été exécutés, y compris ceux visant Joseph Kony et d'autres dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur à l'égard de la situation dans le nord de l'Ouganda, Bosco Ntaganda en République démocratique du Congo, Ahmed Mohammed Haroun, Ali Mohammed Ali Abd-el-Rahman et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir du Soudan, Saïf el-Islam Kadhafi et Abdullah el-Senussi en Libye;


L. overwegende dat het merendeel van de 18 door het ICC uitgevaardigde aanhoudingsbevelen nog niet ten uitvoer is gelegd, met inbegrip van die tegen Joseph Kony en andere leiders van het Verzetsleger van de Heer naar aanleiding van de situatie in het noorden van Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo, tegen Ahmad Muhammad Harun, Ali Muhammad Ali Abd al-Rahman en president Omar Hassan Ahmad al-Bashir van Soedan, tegen Muammar Mohammed Abu Minyar K ...[+++]

L. considérant que la majorité des 18 mandats d'arrêt délivrés par la CPI n'ont pas encore été exécutés, y compris ceux visant Joseph Kony et d'autres dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur à l'égard de la situation dans le nord de l'Ouganda, Bosco Ntaganda en République démocratique du Congo, Ahmed Mohammed Haroun, Ali Mohammed Ali Abd-el-Rahman et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir du Soudan, Mouammar Mohammed Abu Minyar Kadhafi, Saïf el-Islam Kadhafi et Abdullah el-Senussi en Libye;


ZB. overwegende dat dezelfde rechtbank op 22 mei de doodstraf heeft bekrachtigd van 'Ali 'Abdullah Hassan al-Sankis en 'Adbulaziz 'Abdulridha Ibrahim Hussain, die het gevaar lopen binnenkort te worden geëxecuteerd; overwegende dat zij samen met drie andere mannen zijn veroordeeld voor het doden van twee politieagenten tijdens de demonstraties tegen de regering in mei, waarbij de drie anderen levenslang hebben ...[+++]

ZB. considérant que le 22 mai, ce même tribunal a confirmé la condamnation à mort de ‘Ali ‘Abdullah Hassan al-Sankis et ‘Adbulaziz ‘Abdulridha Ibrahim Hussain dont l'exécution pourrait être imminente; considérant qu'ils ont été inculpés, avec trois autres hommes condamnés à des peines de prison à vie pour le meurtre de deux policiers au cours de manifestations antigouvernementales en mars;


35. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, politieke activisten, journalisten en mensenrechtenactivisten, onder wie Abdulhadi al-Khawaja, Hassan Mushaima en Abdel-Jalil al-Singace, en van de 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen die hun professionele plicht vervulden; bekritiseert de veroordeling van 21 burgers voor een militaire rechtbank; toont zich hoogst ongerust over de levenslange geva ...[+++]

35. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les manifestants pacifiques, y compris des militants politiques, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, dont Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, ainsi que des 47 médecins et infirmières bahreïniens qui ont été arrêtés illégalement dans l'exercice de leur activité professionnelle; s'élève contre le fait que 21 civils aient été condamnés par un tribunal militaire; exprime sa vive inquiétude quant aux condamnations à mort prononcées à l'encontre de 8 militants d'opposition et aux peines ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders zijn onder anderen hassan abdullah' ->

Date index: 2022-05-28
w