Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiders over de solidariteit tussen de generaties en andere belangrijke demografische uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

In een sfeer van openheid discussieerden de leiders over de solidariteit tussen de generaties en andere belangrijke demografische uitdagingen voor Europa, zoals het aanpakken van werkeloosheid, het bevorderen van actief ouder worden en het combineren van werk en privéleven.

Dans un esprit de franchise et d'ouverture, les participants ont débattu de la solidarité intergénérationnelle et d’autres grands défis démographiques qui se posent à l’Europe, tels que la lutte contre le chômage, la promotion du vieillissement actif et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée.


De Europese leiders en de vertegenwoordigers wisselden ideeën uit over hoe in Europa de solidariteit tussen de generaties kan worden versterkt en een cultuur van actief ouder worden kan worden bevorderd, met het oog op de belangrijke demografische uitda ...[+++]

Les dirigeants européens et les représentants des diverses organisations y ont échangé leurs points de vue sur la manière de renforcer la solidarité entre les générations et de promouvoir une culture du vieillissement actif en Europe. Les défis démographiques majeurs et les besoins criants d’innovation sociale étaient présents en toile de fond de cette réunion.


Daarom is het belangrijk dat we die solidariteit concrete invulling geven in de vorm van een eerlijke lastenverdeling tussen de generaties. De lidstaten worden nu met een aantal uitdagingen op demografisch en sociaal gebied geconfronteerd die ons dwingen solidariteit tussen de generaties te verzekeren.

Les États membres sont confrontés à une série de défis démographiques et sociaux qui rendent nécessaire d’établir la solidarité entre les générations.


– (PT) Ik heb voor dit verslag over demografische vraagstukken en solidariteit tussen de generaties gestemd. Nu de levensverwachting toeneemt en het geboortecijfer daalt, worden wij met ongekende demografische uitdagingen geconfronteerd, en dat zullen voor de nu komende jaren de meest urgente uitdagingen voor het sociale beleid ...[+++]

– (PT) J’ai voté pour le rapport sur le défi démographique et la solidarité entre les générations parce que, dans le contexte actuel de problèmes démographiques sans précédent posés par l’allongement de l’espérance de vie et la chute des taux de natalité, ceux-ci constituent l’un des défis de politique sociale les plus urgents des années à venir.


De bezinning over de nieuwe demografische uitdagingen had betrekking op de noodzaak van een grotere gelijkheid van vrouwen en mannen en de modernisering van het gezinsbeleid om de solidariteit tussen de generaties beter te bevorderen[24]. De Commissie heeft ook het door de Europese alliantie voor het gezin opgezette uitwisselingsproces aangemoedigd[25].

La réflexion sur les nouveaux défis démographiques a porté sur la nécessité d’une plus grande égalité entre les femmes et les hommes et d'une modernisation des politiques familiales en vue de mieux promouvoir la solidarité entre les générations[24]. La Commission a aussi encouragé le processus d’échange mis en œuvre par l’Alliance européenne pour les familles[25].


– Aan de orde is het verslag (A6-0041/2006) van Philip Bushill-Matthews, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over de demografische uitdagingen en solidariteit tussen de generaties (2005/2147(INI)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0041/2006) de M. Bushill-Matthews, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur les défis démographiques et la solidarité entre générations (2005/2147(INI)).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur feliciteren met zijn veelomvattende verslag over dit zeer belangrijke probleem dat in alle vijfentwintig landen van de EU speelt, namelijk de uitdaging van de demografische veranderingen en het belang van solidariteit tussen de generaties.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais féliciter le rapporteur pour son rapport très complet sur cette question d’extrême importance pour l’ensemble de l’UE-25, à savoir le défi lié au changement démographique et l’importance de la solidarité entre générations.


– Aan de orde is het verslag (A6-0041/2006 ) van Philip Bushill-Matthews, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over de demografische uitdagingen en solidariteit tussen de generaties (2005/2147(INI) ).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0041/2006 ) de M. Bushill-Matthews, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur les défis démographiques et la solidarité entre générations (2005/2147(INI) ).


w