Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiders bijvoorbeeld akkoord gaan " (Nederlands → Frans) :

Als de leiders bijvoorbeeld akkoord gaan met het vaak geopperde voornemen de buitengrenzen van de EU beter te beschermen, dan zou dat 20 tot 25 miljard euro kosten voor een periode van zeven jaar, en tot 150 miljard euro om een volledig geïntegreerd systeem voor het beheer van de buitengrenzen op te zetten.

Par exemple, si les dirigeants conviennent d'honorer la promesse maintes fois répétée d'améliorer la protection des frontières extérieures de l'Union, cela représenterait un coût de 20 à 25 milliards € sur sept ans, et jusqu'à 150 milliards € pour un système de gestion des frontières de l'UE totalement intégré.


Op de vraag naar wat er gebeurt indien het akkoord niet wordt nagekomen en dit bijvoorbeeld ook in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt door de minister geantwoord dat, indien de partijen tot een akkoord zijn gekomen en eveneens akkoord gaan om dit akkoord mee te delen aan een rechterlijke instantie, de rechter het akkoord geheel of gedeeltelijk kan overnemen in zijn beslissing.

À la question de savoir ce qui se passe lorsque l'accord n'est pas respecté, par exemple dans le cadre de la libération conditionnelle, la ministre précise que, si les parties sont parvenues à un accord et qu'elles consentent également à le communiquer à une instance judiciaire, le juge peut reprendre l'accord en tout ou en partie dans sa décision.


Op de vraag naar wat er gebeurt indien het akkoord niet wordt nagekomen en dit bijvoorbeeld ook in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt door de minister geantwoord dat, indien de partijen tot een akkoord zijn gekomen en eveneens akkoord gaan om dit akkoord mee te delen aan een rechterlijke instantie, de rechter het akkoord geheel of gedeeltelijk kan overnemen in zijn beslissing.

À la question de savoir ce qui se passe lorsque l'accord n'est pas respecté, par exemple dans le cadre de la libération conditionnelle, la ministre précise que, si les parties sont parvenues à un accord et qu'elles consentent également à le communiquer à une instance judiciaire, le juge peut reprendre l'accord en tout ou en partie dans sa décision.


De CD&V-fractie blijft dus pleiten voor een soepeler systeem dat bijvoorbeeld gebaseerd is op halve dagen, maar zij kan voorlopig akkoord gaan met het nieuwe voorgestelde systeem.

Le groupe CD&V continue donc à soutenir un système plus souple, fondé par exemple sur des demi-journées, mais il peut se rallier pour le moment au nouveau système proposé.


Men kan zich inbeelden dat een blanke donor er bijvoorbeeld niet zou mee akkoord gaan dat zijn gameten worden gebruikt voor een zwarte vrouw.

On peut s'imaginer, par exemple, qu'un donneur blanc pourrait ne pas être d'accord pour que l'on utilise ses gamètes en faveur d'une femme noire.


De CD&V-fractie blijft dus pleiten voor een soepeler systeem dat bijvoorbeeld gebaseerd is op halve dagen, maar zij kan voorlopig akkoord gaan met het nieuwe voorgestelde systeem.

Le groupe CD&V continue donc à soutenir un système plus souple, fondé par exemple sur des demi-journées, mais il peut se rallier pour le moment au nouveau système proposé.


Daarvoor moeten ze een conventie aangaan met de Dienst Vreemdelingenzaken waarin ze verklaren te voldoen aan een aantal voorwaarden en akkoord te gaan met een aantal elementen (bijvoorbeeld gehoor geven aan oproepingen, enzovoort).

A cet effet, elles doivent conclure avec l'Office des Etrangers une convention par laquelle elles déclarent satisfaire à certaines conditions et marquer leur accord sur certains points (par exemple, donner suite aux convocations, etc.).


Daarvoor moeten ze een conventie aangaan met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) waarin ze verklaren te voldoen aan een aantal voorwaarden en akkoord te gaan met een aantal elementen (bijvoorbeeld gehoor geven aan oproepingen, enzovoort).

Pour ce faire, ces familles doivent conclure une convention avec l'Office des Étrangers par laquelle elles déclarent satisfaire à certaines conditions et marquer leur accord sur certains points (comme de donner suite aux convocations, etc.).


Zo kan ik er bijvoorbeeld niet mee akkoord gaan dat registratie de facto verplicht is omdat alleen geregistreerde lobbyisten toegang hebben tot het Parlement.

Par exemple, je ne suis pas d’accord avec le fait que l’enregistrement soit obligatoire de facto quand seuls les lobbyistes inscrits ont accès au Parlement.


U weet dat ik op 1 maart de ’leiders van grote Europese beursgenoteerde ondernemingen heb ontmoet om hun te vertellen dat wij niet langer akkoord gaan met een feitelijk quotum van 90 procent mannen in de raden van bestuur – want dat bestaat.

Vous savez que, le 1er mars, j’ai convié les PDG de grandes sociétés européennes cotées en bourse pour leur dire que nous n’étions plus d’accord avec le quota de 90 % d’hommes dans les conseils d’administration – parce que c’est la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders bijvoorbeeld akkoord gaan' ->

Date index: 2024-03-15
w