Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerder
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de oefening
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Verantwoordelijke papierfabriek

Traduction de «leider paus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours




leider van de hulpverleningsoperaties

directeur des opérations de secours






Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton


artistiek directeur | artistiek leider

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verklaringen van een invloedrijk religieus leider als de Paus als zou « condoomdistributie de aidsepidemie verergeren » kunnen leiden tot tragische consequenties met vele doden — waaronder vrouwen en kinderen — tot gevolg.

Les déclarations d'un chef religieux aussi influent que le Pape, selon lesquelles la distribution de préservatifs aggraverait l'épidémie de sida, pourraient avoir des conséquences tragiques et entraîner la mort de nombreuses personnes, dont des femmes et des enfants.


Verklaringen van een invloedrijk religieus leider als de Paus als zou « condoomdistributie de aidsepidemie verergeren » kunnen leiden tot tragische consequenties met vele doden — waaronder vrouwen en kinderen — tot gevolg.

Les déclarations d'un chef religieux aussi influent que le Pape, selon lesquelles la distribution de préservatifs aggraverait l'épidémie de sida, pourraient avoir des conséquences tragiques et entraîner la mort de nombreuses personnes, dont des femmes et des enfants.


− (EN) Ik ben het niet eens met amendement 2, waarin de rooms-katholieke kerk en haar leider, paus Benedictus, bekritiseerd worden vanwege zijn standpunten over het gebruik van condooms.

− (EN) Je suis en désaccord avec l’amendement 2, qui critique l’Église catholique romaine et son dirigeant, le pape Benoît XVI, pour ses positions sur l’utilisation du préservatif, mais le Parlement, avec sagesse, a rejeté cet amendement.


C. overwegende dat moslims zich in de daarop volgende dagen bij de koptische demonstranten hebben aangesloten tegen godsdienstig sektarisme, dat zij hebben aangedrongen op onpartijdig onderzoek van het dodelijke geweld dat instanties en geboefte naar verluidt hebben gebruikt en naar het oproepen tot sektarisch geweld door de overheidsmedia; overwegende dat de Egyptische bevolking voor 10% uit kopten bestaat die klagen over discriminatie, met inbegrip van aanhoudende vertragingen bij het verlenen van vergunningen voor de bouw van plaatsen waar de eredienst kan worden verricht; overwegende dat de koptische kerkleider, paus Sjenoeda III van de ...[+++]

C. considérant que des musulmans se sont unis aux manifestants coptes les jours suivants pour lutter contre le sectarisme religieux et réclamer qu'une enquête indépendante soit menée concernant le recours présumé des autorités à la violence meurtrière et à des voyous et l'incitation des médias gouvernementaux à la violence sectaire; que les coptes représentent près de 10 % de la population égyptienne et qu'ils dénoncent les discriminations dont ils font l'objet, y compris les retards constants concernant les autorisations de construire des lieux de culte; considérant que le chef de l'Église cop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Koptische paus Shenouda III de aanzetting tot geweld weet aan infiltranten die zich aansloten bij de vreedzame demonstratie; overwegende dat religieus leiders, onder wie Groot-Imam van Al-Azhar Ahmed al-Tayeb, hun oproep en steun voor nationale eenheid en interreligieuze dialoog in Egypte hebben herhaald;

F. considérant que Chenouda III, primat de l'Église copte, a accusé des personnes qui avaient infiltré la manifestation pacifique d'avoir provoqué les violences; considérant que des dirigeants religieux, dont Ahmed al-Tayeb, grand imam de la mosquée al‑Azhar, ont réitéré leur appel et leur soutien à l'unité nationale et au dialogue interreligieux en Égypte;


Ik kan ermee leven en heb er respect voor dat de Conferentie van voorzitters bepaalde besluiten heeft genomen, maar betreur het dat behalve de paus alle andere religieuze leiders die hier komen spreken van buiten Europa komen.

C’est une chose que j’approuve et je respecte le fait que la conférence des présidents ait pris certaines décisions, mais je note avec un certain regret que les représentants religieux qui vont s’exprimer ici, à l’exception du Pape, viennent tous de l’extérieur de l’Europe.


Zo klaagde in 1991 professor Roger Blanpain de aanstelling van de ABVV-top aan als een pausverkiezing : « Degenen die door het apparaat benoemd zijn (de kardinalen) gaan de leider (de paus) van datzelfde apparaat kiezen.

C'est ainsi qu'en 1991, le professeur Blanpain a stigmatisé la désignation des dirigeants de la FGTB en la comparant à une élection papale : (traduction) « Ceux qui sont nommés par l'appareil (les cardinaux) choisiront le chef (le pape) de ce même appareil.


33. wijst op de moeilijke situatie van lesbische vrouwen die te lijden hebben van fundamentalisme, en doet een beroep op de godsdienstige leiders, ook de patriarch van Roemenië en de paus, om een andere houding tegenover lesbische vrouwen aan te nemen;

33. exprime son soutien à l'égard de la situation difficile des lesbiennes qui ont à pâtir du fondamentalisme et demande aux dirigeants religieux, notamment au patriarche roumain et au pape de modifier leur attitude à l'égard de ces femmes;


Ook is de Unie verheugd over het besluit van de Cubaanse regering om naar aanleiding van de oproep van de Paus onverwijld een aantal gevangenen in vrijheid te stellen, en zij roept de autoriteiten op al diegenen die gevangen genomen zijn omdat zij op vredelievende wijze uitdrukking hebben gegeven aan hun politieke opvattingen in vrijheid te stellen en ten volle in de maatschappij te reïntegreren, met inbegrip van de vier leiders van de binnenlandse dissidentengroepering.

L'Union se félicite également de la décision du gouvernement cubain de libérer immédiatement un certain nombre de prisonniers à la suite de l'appel lancé par le pape et elle engage les autorités à libérer et à réintégrer pleinement dans la société tous ceux qui ont été emprisonnés pour avoir exprimé pacifiquement leurs opinions politiques, y compris les quatre membres dirigeants du groupe de dissidence interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider paus' ->

Date index: 2021-08-19
w