Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leidende beginsel vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel,dat de bestanden een biologische eenheid vormen

principe de l'unité biologique des stocks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat cohesie en solidariteit de kern vormen van de EU-doelstellingen, zoals bevestigd in artikel 174 VWEU, en bedoeld zijn als leidend beginsel – en dat ook moeten zijn – voor de inspanningen van de EU om de gevolgen van de economische crisis in de lidstaten aan te pakken, ook in de lidstaten met economische problemen veroorzaakt door de financiële markten;

F. considérant que la cohésion et la solidarité sont au cœur des objectifs de l'Union, comme le confirme l'article 174 du traité FUE, et que ces valeurs devraient guider les efforts déployés par l'Union en vue de remédier aux effets de la crise économiques dans les États membres, y compris dans ceux qui connaissent des difficultés économiques causées par les marchés financiers;


34. benadrukt dat het verbeteren van de uitvoering en de kwaliteit van de uitgaven een leidend beginsel moet vormen opdat de EU-begroting tot optimale resultaten zou leiden; roept de Commissie en de lidstaten op hun inspanningen in deze zin te vergroten en nauwlettend toe te zien op de uitvoering van het beleid, in het bijzonder van rubriek 1b betreffende het structuurbeleid;

34. insiste sur le fait que l'amélioration de l'exécution et de la qualité des dépenses devrait constituer un principe directeur dans l'obtention des meilleurs résultats pour le budget de l'Union; appelle la Commission et les États membres à orienter leurs efforts dans cette direction et à contrôler étroitement l'exécution des politiques, et en particulier la rubrique 1b sur les politiques structurelles;


33. benadrukt dat het verbeteren van de uitvoering en de kwaliteit van de uitgaven een leidend beginsel moet vormen opdat de EU-begroting tot optimale resultaten zou leiden; roept de Commissie en de lidstaten op hun inspanningen in deze zin te vergroten en nauwlettend toe te zien op de uitvoering van het beleid, in het bijzonder van rubriek 1b betreffende het structuurbeleid;

33. insiste sur le fait que l'amélioration de l'exécution et de la qualité des dépenses doit constituer un principe directeur dans l'obtention des meilleurs résultats pour le budget de l'UE; appelle la Commission et les États membres à orienter leurs efforts dans cette direction et à contrôler étroitement l'exécution des politiques, et en particulier la rubrique 1b sur les politiques structurelles;


In de toekomst zal levenslang leren het leidende beginsel vormen voor alle activiteiten in het kader van het programma.

À l'avenir, l'éducation et la formation tout au long de la vie deviendront le principe directeur de toutes les activités s'inscrivant dans le programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toekomst zal levenslang leren het leidende beginsel vormen voor alle activiteiten in het kader van het programma.

À l'avenir, l'éducation et la formation tout au long de la vie deviendront le principe directeur de toutes les activités s'inscrivant dans le programme.


C. overwegende dat het belang van de burger in zijn tweeledige rol als consument (van diensten) en als belastingbetaler het leidende beginsel moet zijn; dat de verstrekking van compensatie aan ondernemingen die DAB's leveren, uitsluitend tot doel moet hebben dat de verlening van hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten wordt gewaarborgd, terwijl andere doelstellingen met behulp van andere vormen van steunverlening moeten worden gerealiseerd,

C. considérant que l'intérêt des citoyens dans leur double qualité de consommateur (de services) et de contribuable doit être le principe directeur; que les compensations versées aux entreprises fournissant des SIG doivent avoir pour seul objectif de garantir la prestation de services de haute qualité, accessibles et à un prix abordable; que d'autres objectifs doivent être atteints par d'autres formes de soutien,


C. overwegende dat het belang van de burger in zijn tweeledige rol als consument (van diensten) en als belastingbetaler het leidende beginsel moet zijn; dat de verstrekking van compensatie aan ondernemingen die DAB's leveren, uitsluitend tot doel moet hebben dat de verlening van hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten wordt gewaarborgd, terwijl andere doelstellingen met behulp van andere vormen van steunverlening moeten worden gerealiseerd,

C. considérant que l'intérêt des citoyens dans leur double rôle de consommateur (de services) et de contribuable doit être le principe directeur; considérant que les compensations versées aux entreprises exploitant des SIG doivent avoir pour seul objectif de garantir l'exploitation de services de haute qualité, accessibles et à un prix abordable; d'autres objectifs peuvent être atteints avec d'autres formes d'aide,


De Europese Unie memoreert, zoals in haar voorgaande verklaringen over Haïti, haar gehechtheid aan de waarden van democratie en de rechtsstaat, als leidend beginsel voor haar betrekkingen met derde landen; deze waarden vormen de kern van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, en de Europese Unie is van oordeel dat het bestaan van een neutrale politie ten dienste van de veiligheid van alle burgers een van de essentiële grondslagen van de rechtsstaat is zonder welke demo ...[+++]

Rappelant, comme dans ses précédentes déclarations sur Haïti, son attachement aux valeurs de la démocratie et de l'état de droit, valeurs qui régissent ses relations avec les pays tiers et sont au cœur du partenariat conclu avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, l'Union européenne estime en effet que l'existence d'une police neutre au service de la sécurité de tous les citoyens constitue l'un des fondements essentiels de l'état de droit en l'absence duquel des institutions démocratiques ne peuvent fonctionner normalement.


Het leidende beginsel van INTERREG III is dat nationale grenzen geen belemmering mogen vormen voor een evenwichtige en harmonische ontwikkeling van Europa.

Le principe directeur qui sous-tend Interreg III est que les frontières nationales ne doivent pas être un obstacle au développement harmonieux et équilibré du territoire européen.


Precies om tenlasteneming van vormen van medisch toerisme door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging te vermijden, werd de toegang tot deze verzekering in beginsel beperkt tot vreemdelingen die legaal in België verblijven; het gaat hierbij om volgende vreemdelingen: - de vreemdelingen die, van rechtswege, toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk; - de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot verblijf voor een onbepaalde duur of die gevestigd zijn in het Rijk; - de kandidaat ...[+++]

C'est précisément pour éviter la prise en charge de formes de tourisme médical par l'assurance obligatoire soins de santé que l'accès à cette assurance a été en principe limité aux étrangers qui résident légalement en Belgique; il s'agit dans ce cas des étrangers suivants: - les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume; - les étrangers qui sont autorisés à séjourner pour une durée illimitée ou qui sont établis dans le Royaume; - les candidats réfugiés dont la demande à été déclarée rece ...[+++]




D'autres ont cherché : leidende beginsel vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidende beginsel vormen' ->

Date index: 2024-05-08
w