Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden tot verwrongen en daardoor onjuiste afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte moet worden benadrukt dat het Verdrag van Maastricht de verdienste heeft een aantal macro-economische convergentievoorwaarden te hebben vastgelegd die er moeten toe leiden dat een optimale muntzone wordt gevormd en een afzonderlijk wisselkoersbeleid daardoor zinloos wordt.

Enfin, il est sans doute important de souligner que le mérite du Traité de Maastricht est d'avoir fixé un certain nombre de conditions de convergence sur le plan macro-économique, qui visent à optimaliser la zone de l'Union monétaire appelée à se créer et à rendre inutiles de ce fait des politiques spécifiques de cours de change.


Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Eur ...[+++]

Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord à l'examen entre les États-Unis et l'Union européenne soit réellement préférable à des ...[+++]


Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Eur ...[+++]

Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord à l'examen entre les États-Unis et l'Union européenne soit réellement préférable à des ...[+++]


Ten slotte moet worden benadrukt dat het Verdrag van Maastricht de verdienste heeft een aantal macro-economische convergentievoorwaarden te hebben vastgelegd die er moeten toe leiden dat een optimale muntzone wordt gevormd en een afzonderlijk wisselkoersbeleid daardoor zinloos wordt.

Enfin, il est sans doute important de souligner que le mérite du Traité de Maastricht est d'avoir fixé un certain nombre de conditions de convergence sur le plan macro-économique, qui visent à optimaliser la zone de l'Union monétaire appelée à se créer et à rendre inutiles de ce fait des politiques spécifiques de cours de change.


C. overwegende dat opvoering van het innovatievermogen dient te leiden tot vermindering van de kloof tussen de afzonderlijke regio's en daardoor tot verwezenlijking van de beginselen van sociale solidariteit en harmonische ontwikkeling,

C. considérant que l'amélioration des capacités d'innovation doit permettre de réduire les disparités entre régions tout en appliquant les principes de solidarité sociale et de développement harmonieux,


C. overwegende dat opvoering van het innovatievermogen kan leiden tot vermindering van de kloof tussen de afzonderlijke regio's en daardoor tot verwezenlijking van de beginselen van sociale solidariteit en harmonische ontwikkeling,

C. considérant que l'amélioration des capacités d'innovation doit permettre de réduire les disparités entre régions tout en appliquant les principes de solidarité sociale et de développement harmonieux,


C. overwegende dat opvoering van het innovatievermogen dient te leiden tot vermindering van de kloof tussen de afzonderlijke regio's en daardoor tot verwezenlijking van de beginselen van sociale solidariteit en harmonische ontwikkeling,

C. considérant que l'amélioration des capacités d'innovation doit permettre de réduire les disparités entre régions tout en appliquant les principes de solidarité sociale et de développement harmonieux,


Over het algemeen zou dit kunnen leiden tot verwrongen en daardoor onjuiste afzonderlijke resultaten aangezien geen rekening zou worden gehouden met eventuele, hoewel onmogelijk nauwkeurig vast te stellen, comparatieve voordelen of de kenmerken van de produkten van afzonderlijke exporteurs.

En général, cette méthode a tendance à donner lieu à des résultats individuels déformés et donc inappropriés, du fait qu'elle ne tient pas compte de la rentabilité, des avantages comparatifs ou des caractéristiques des produits des différents exportateurs, qu'il est toutefois impossible de déterminer.


De Commissie ontvangt jaarlijks een aantal klachten over deze richtlijnen (gemiddeld ca. 20 tot 30), maar het merendeel betreft afzonderlijke gevallen van discriminatie, die niet met de onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen te maken hebben; daarom leiden deze niet tot inbreukprocedures.

La Commission reçoit chaque année un certain nombre de plaintes en lien avec ces directives (20 à 30 en moyenne), mais la majorité sont des cas de discrimination individuels qui ne concernent pas la transposition ou l'application incorrectes des directives et ne donnent donc pas lieu à des procédures d'infraction.


De Commissie ontvangt jaarlijks een aantal klachten over deze richtlijnen (gemiddeld ca. 20 tot 30), maar het merendeel betreft afzonderlijke gevallen van discriminatie, die niet met de onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen te maken hebben; daarom leiden deze niet tot inbreukprocedures.

La Commission reçoit chaque année un certain nombre de plaintes en lien avec ces directives (20 à 30 en moyenne), mais la majorité sont des cas de discrimination individuels qui ne concernent pas la transposition ou l'application incorrectes des directives et ne donnent donc pas lieu à des procédures d'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot verwrongen en daardoor onjuiste afzonderlijke' ->

Date index: 2022-04-09
w