Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Explicatie
Explicatio
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Organische hallucinatoire toestand
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Uitlegging
Universiteit van Leiden
Verduidelijking

Vertaling van "leiden tot verduidelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


explicatie | explicatio | uitlegging | verduidelijking

explication


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien significante afwijkingen worden vastgesteld ten opzichte het gemiddelde van de transacties van de voorgaande maanden wordt het betrokken organisme gecontacteerd met de vraag naar verduidelijking, en/of een mogelijke aanpassing van automatische procedures die kunnen leiden tot ondervragingen met een repeterend karakter.

Si des différences significatives sont constatées par rapport à la moyenne des transactions des derniers mois, contact est pris avec l'organisme concerné pour lui demander des précisions et/ou une éventuelle adaptation des procédures automatiques qui peuvent donner lieu à des interrogations à caractère répétitif.


Art. 17. Voor de opleidingen in het tijdelijke project worden de volgende gegevens als verplichte onderdelen in een addendum bij het school- of centrumreglement opgenomen : 1° de screening, het intakegesprek en de trajectbegeleiding, waaraan de leerling zich moet onderwerpen; 2° de vermelding dat het niet-sluiten van een overeenkomst binnen de vastgelegde termijn tot de verplichte vroegtijdige beëindiging van de opleiding zal leiden; 3° de verduidelijking van het orgaan "klassenraad", met de expliciete vermelding dat de trajectbege ...[+++]

Art. 17. Pour les formations dans le projet temporaire, les données suivantes sont reprises comme parties obligatoires dans un addenda du règlement scolaire ou de centre : 1° le screening, l'entrevue initiale et l'accompagnement de parcours, auxquels l'élève doit s'assujettir ; 2° la mention que la non-conclusion d'un contrat dans le délai fixé conduira obligatoirement à la fin prématurée de la formation ; 3° l'explicitation de l'organe « conseil de classe », avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur y ont voix délibérative ; 4° la mention, en fonction de la formation duale qu'organise l'école, qu'il est ...[+++]


Wel zijn thans twee zaken aanhangig bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die zouden kunnen leiden tot een verduidelijking van de draagwijdte van het Verdrag in situaties zoals die waarop de voorliggende voorstellen betrekking hebben.

Toutefois, deux affaires sont actuellement pendantes devant la Cour européenne des droits de l'homme, qui pourraient conduire à des clarifications sur la portée de la Convention dans des situations telles que celles visées par les propositions à l'examen.


Om die reden werd in artikel 23, tweede lid, ter verduidelijking van het eerste lid volgens hetwelk ieder het recht heeft een menswaardig leven te leiden, bepaald dat daartoe de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel (...) de economische, sociale en culturele rechten waarborgen, waarvan ze de voorwaarden voor de uitoefening bepalen ».

C'est pourquoi l'article 23, alinéa 2, qui précise l'alinéa 1 selon lequel « chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine », dispose qu'« à cette fin, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent (...) les droits économiques, sociaux et culturels, et déterminent les conditions de leur exercice ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook over de volgende opmerking werd verduidelijking gevraagd : « In het ontworpen artikel 333bis, § 2, eerste lid, 3º, is sprake van « de concrete aanwijzingen waarbij de directeuren zich hebben laten leiden bij hun beslissing ».

L'observation suivante nécessite, elle aussi, une clarification: « L'article 333bis, § 2, alinéa 1, 3º, fait état des « indices concrets par lesquels les directeurs se sont laissé guider dans leur décision ».


Tot slot verduidelijk ik dat de redenering die erin zou bestaan de geneesmiddelen die de patiënt nodig heeft niet af te leveren tijdens het verblijf tot een vermindering van de consumptie en dus op termijn tot een vermindering van het budget voor de forfaitarisering zal leiden.

Enfin, je tiens à préciser que ne pas délivrer pendant le séjour les médicaments dont le patient a besoin entraînera une diminution de la consommation et donc, à terme, une diminution du budget consacré à la forfaitarisation.


12. verzoekt de Commissie in het kader van de inventarisatie van de maatschappelijke realiteit, de initiatieven voor economisch en maatschappelijk bestuur aan te geven; is ingenomen met de aanstaande herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad die zou moeten leiden tot verduidelijking ten aanzien van informatievoorziening, raadpleging en deelname, maar dringt er ten zeerste bij de Commissie op aan eerst de sociale partners te raadplegen; dringt aan op maatregelen ter bevordering van een betere combinatie van gezin en werk alsmede van gezondheid en veiligheid van alle werknemers;

12. invite la Commission, dans le cadre du bilan de la réalité sociale, à concevoir des initiatives pour la gouvernance économique et sociale; se félicite de la proposition de révision imminente de la directive relative au comité d'entreprise européen, qui devrait permettre de clarifier les dispositions relatives à l'information, à la consultation et à la participation, mais prie instamment la Commission de consulter les partenaires sociaux européens au préalable; demande l'adoption de mesures de promotion d'un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale ainsi que de la santé et de la sécurité de tous les travailleurs; ...[+++]


12. verzoekt de Commissie in het kader van de inventarisatie van de maatschappelijke realiteit, de initiatieven voor economisch en maatschappelijk bestuur aan te geven; is ingenomen met de aanstaande herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad die zou moeten leiden tot verduidelijking ten aanzien van informatievoorziening, raadpleging en deelname, maar dringt er ten zeerste bij de Commissie op aan eerst de Europese sociale partners te raadplegen; dringt aan op maatregelen ter bevordering van een betere combinatie van gezin en werk alsmede van gezondheid en veiligheid van alle werknemers;

12. invite la Commission, dans le cadre du bilan de la réalité sociale, à concevoir des initiatives pour la gouvernance économique et sociale; se félicite de la proposition de révision imminente de la directive relative au comité d'entreprise européen, qui devrait permettre de clarifier les dispositions relatives à l'information, à la consultation et à la participation, mais prie instamment la Commission de consulter les partenaires sociaux européens au préalable; demande l'adoption de mesures de promotion d'un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale ainsi que de la santé et de la sécurité de tous les travailleurs; ...[+++]


12. verzoekt de Commissie in het kader van de inventarisatie van de maatschappelijke realiteit, de initiatieven voor economisch en maatschappelijk bestuur aan te geven; is ingenomen met de aanstaande herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad die zou moeten leiden tot verduidelijking ten aanzien van informatievoorziening, raadpleging en deelname, maar dringt er ten zeerste bij de Commissie op aan eerst de sociale partners te raadplegen; dringt aan op maatregelen ter bevordering van een betere combinatie van gezin en werk alsmede van gezondheid en veiligheid van alle werknemers;

12. invite la Commission, dans le cadre du bilan de la réalité sociale, à concevoir des initiatives pour la gouvernance économique et sociale; se félicite de la proposition de révision imminente de la directive relative au comité d'entreprise européen, qui devrait permettre de clarifier les dispositions relatives à l'information, à la consultation et à la participation, mais prie instamment la Commission de consulter les partenaires sociaux européens au préalable; demande l'adoption de mesures de promotion d'un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale ainsi que de la santé et de la sécurité de tous les travailleurs; ...[+++]


Zonder verduidelijking en bij onvoldoende aanpassing van genoemd artikel in het WIB zou de berekeningswijze ertoe kunnen leiden dat er bijkomende gemeentelijke opcentiemen geheven worden indien de inkomsten na betaling van de roerende voorheffing, toch nog moeten worden aangegeven in de personenbelasting.

Si ce point n'est pas tiré au clair et si l'article n'est pas adapté en ce sens, des centimes additionnels communaux pourront encore être perçus sur les revenus mobiliers déclarés à l'impôt des personnes physiques.


w