Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Informatiesysteem voor spoedeisende hulp
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Spoedeisend geval
Spoedeisende gevallen
Spoedeisende zaak
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «leiden tot spoedeisende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation








informatiesysteem voor spoedeisende hulp

système d’information de soins d’urgence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders dreigt de spoedeisende vraag van de Congolezen tot andere problemen te leiden, zoals die nu in Latijns-Amerika, bijvoorbeeld in Peru, bestaan, waar de exploitatie van de delfstoffen geïndustrialiseerd is, maar talrijke problemen tot gevolg heeft op het gebied van het milieu, het niet in acht nemen van de ILO-normen, sociale conflicten, .

Sinon, l'urgence de la demande des Congolais risque de déboucher sur d'autres problèmes, comme ceux actuellement vécus par l'Amérique latine, comme au Pérou où l'exploitation des ressources extractives est industrialisée, mais a pour conséquences de nombreux problèmes en termes environnementaux, non-respect des normes de l'OIT, conflits sociaux, .


Anders dreigt de spoedeisende vraag van de Congolezen tot andere problemen te leiden, zoals die nu in Latijns-Amerika, bijvoorbeeld in Peru, bestaan, waar de exploitatie van de delfstoffen geïndustrialiseerd is, maar talrijke problemen tot gevolg heeft op het gebied van het milieu, het niet in acht nemen van de ILO-normen, sociale conflicten, .

Sinon, l'urgence de la demande des Congolais risque de déboucher sur d'autres problèmes, comme ceux actuellement vécus par l'Amérique latine, comme au Pérou où l'exploitation des ressources extractives est industrialisée, mais a pour conséquences de nombreux problèmes en termes environnementaux, non-respect des normes de l'OIT, conflits sociaux, .


(90) Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van kritieke functies kan belemmeren, moet worden bepaald dat de indiening van een beroep niet tot een automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit mag leiden, en dat het besluit van de afwikkelingsautoriteit onmiddellijk ui ...[+++]

(90) Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d'extrême urgence, et que la suspension d'une décision des autorités de résolution risque d'interrompre l'exercice de fonctions critiques , il est nécessaire de préciser que l'introduction d'un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l'autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle une suspension de son exécution serait contraire à l'intérêt public .


E. overwegende dat de veranderingen in Egypte een onmiddellijke, serieuze en open dialoog vereisen met deelname van alle democratische politieke en maatschappelijke krachten, alsmede het maatschappelijk middenveld, wat moet leiden tot spoedeisende, concrete en doortastende maatregelen om reële en omvangrijke democratische hervormingen door te voeren,

E. considérant que tout changement en Égypte passe par un dialogue immédiat, ouvert et sérieux avec toutes les forces démocratiques de la vie politique et de la société civile; que ce processus doit déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et déterminantes visant à mettre en œuvre des réformes réelles et profondes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de veranderingen in Egypte een onmiddellijke, serieuze en open dialoog vereisen met deelname van alle politieke krachten die de democratische normen en het maatschappelijk middenveld respecteren, wat moet leiden tot spoedeisende, concrete en doortastende maatregelen om substantiële democratische hervormingen door te voeren,

F. souligne que tout changement en Égypte suppose un dialogue immédiat, ouvert et sérieux auquel participent toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles;


Ook zijn specifieke gebieden in kaart gebracht waar uitbreiding van grensoverschrijdende samenwerking tot aanmerkelijk betere zorguitkomsten voor de patiënt zou kunnen leiden, zoals bij de toegang tot spoedeisende hulp in geval van een myocardinfarct.

Ils ont aussi permis de circonscrire des domaines spécifiques où une intensification de la collaboration transfrontalière pourrait améliorer sensiblement la situation des patients, par exemple en matière d’accès aux soins d’urgence en cas d’infarctus du myocarde.


3. dringt aan op het aftreden van de Egyptische president Hosni Mubarak en is van mening dat dit de weg zou effenen voor het bevorderen van het overgangsproces dat moet leiden tot de vorming van een overgangsregering waarbij alle democratische krachten en actoren van het maatschappelijk middenveld betrokken zijn, met als doel te zorgen voor spoedeisende, concrete en doortastende maatregelen zoals politieke, institutionele en constitutionele hervormingen, de opheffing van de noodtoestand en de ...[+++]

3. demande la démission de M. Hosni Moubarak, Président égyptien, et estime que ce geste ouvrirait la voie plus facilement à un processus de transition débouchant sur la formation d'un gouvernement provisoire associant toutes les forces démocratiques et les acteurs de la société civile afin de garantir des mesures urgentes, concrètes et résolues telles que les réformes politiques, institutionnelles et constitutionnelles, la levée de l´état d'urgence et l'organisation d'élections législatives et présidentielles libres et équitables;


De vereisten voor het uitoefenen van deze functie zijn : het vermogen om een groep juristen te leiden en te coördineren; de vaardigheid om te communiceren en te onderhandelen met vertegenwoordigers van andere Belgische, buitenlandse en internationale instellingen; beschikbaar, daar er zich geregeld spoedeisende situaties voordoen en strikte tijdslimieten in acht genomen moeten worden; een brede kennis van diverse rechtsgebieden (met name op burgerlijk, gerechtelijk, sociaal, publiek en administratief vlak) en het vermogen om de lei ...[+++]

Outre la capacité à diriger et coordonner une équipe de juristes, la capacité de communiquer et négocier avec les représentants d'autres instances belges, étrangères et internationales et la disponibilité que nécessite une mission dans laquelle les urgences ne manquent pas et le respect des délais est capital, l'exercice de cette fonction requiert une connaissance étendue de divers domaines du droit (notamment civil, judiciaire, social, public, administratif) et la faculté de diriger des recherches en doctrine et en jurisprudence afin de pouvoir fournir en temps opportun des informations concernant la législation et l'application de cell ...[+++]


De vereisten voor het uitoefenen van deze functie zijn : het vermogen om een groep juristen te leiden en te coördineren; de vaardigheid om te communiceren en te onderhandelen met vertegenwoordigers van andere Belgische en buitenlandse instanties; beschikbaar zijn daar er zich geregeld spoedeisende situaties voordoen en strikte tijdslimieten in acht genomen moeten worden; een brede kennis van diverse rechtsgebieden (met name op burgerlijk, gerechtelijk, sociaal, publiek, administratief en internationaal vlak) en het vermogen om de l ...[+++]

Outre la capacité de diriger et de coordonner une équipe de juristes, la capacité de communiquer et de négocier avec les représentants d'autres instances belges et étrangères, la disponibilité que nécessite l'exercice d'une mission dans laquelle les urgences ne manquent pas et le respect des délais est capital, l'exercice de cette fonction requiert une connaissance étendue de divers domaines du droit (notamment civil, judiciaire, social, public, administratif et international) et la faculté de diriger des recherches en doctrine et en jurisprudence afin de pouvoir fournir en temps opportun des informations concernant la législation et l'a ...[+++]


De vereisten voor het uitoefenen van deze functie zijn : het vermogen om een groep juristen te leiden en te coördineren, de vaardigheid om te communiceren en te onderhandelen met vertegenwoordigers van andere Belgische, buitenlandse en internationale instellingen, beschikbaarheid, daar er zich geregeld spoedeisende situaties voordoen en strikte tijdslimieten in acht genomen moeten worden, een brede kennis van diverse rechtsgebieden (met name op burgerlijk, gerechtelijk, sociaal, publiek en administratief vlak) en het vermogen om de le ...[+++]

Outre la capacité de diriger et de coordonner une équipe de juristes, la capacité de communiquer et de négocier avec les représentants d'autres instances belges, étrangères et internationales et la disponibilité que nécessite une mission dans laquelle les urgences ne manquent pas et le respect des délais est capital, l'exercice de cette fonction requiert une connaissance étendue de divers domaines du droit (notamment civil, judiciaire, social, public, administratif) et la faculté de diriger des recherches en doctrine et en jurisprudence afin de pouvoir fournir en temps opportun des informations concernant la législation et l'application ...[+++]


w