Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Cor pulmonale
Correlatieve overbelasting
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Normale overbelasting
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Overbelaste infrastructuur
Overbelasting van het lichaam
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Toelaatbare overbelasting treingewicht
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "leiden tot overbelasting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


normale overbelasting | toelaatbare overbelasting treingewicht

surcharge normale


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques








cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De handhavingsmaatregelen van de Commissie mogen echter niet leiden tot overbelasting van micro- en kleine ondernemingen op dit specifieke gebied.

Les mesures d'application prises par la Commission ne doivent toutefois pas mener à l'imposition de contraintes excessives aux petites et moyennes entreprises dans ce domaine particulier.


Aangezien de voornaamste bestuursorganen van het land echter gevestigd zijn in het Brusselse Gewest, wat zou kunnen leiden tot overbelasting van de administratieve rechtbank van Brussel, voorziet het tweede lid in een belangrijke afwijking op het criterium van de administratieve zetel.

Toutefois, dans la mesure où les principales autorités administratives du pays ont leur siège dans la Région bruxelloise et afin de ne pas surcharger le tribunal administratif de Bruxelles, le § 2 établit une importante dérogation au critère du siège administratif.


Niet alleen zou een dergelijke regeling leiden tot overbelasting van de rechtbanken maar ook bestaat er een onmiskenbaar risico dat de rechter partijdigheid verweten kan worden.

Outre que ce système occasionnerait certainement une surcharge des tribunaux, le risque de partialité du juge est indéniable.


Niet alleen zou een dergelijke regeling leiden tot overbelasting van de rechtbanken maar ook bestaat er een onmiskenbaar risico dat de rechter partijdigheid verweten kan worden.

Outre que ce système occasionnerait certainement une surcharge des tribunaux, le risque de partialité du juge est indéniable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de voornaamste bestuursorganen van het land echter gevestigd zijn in het Brusselse Gewest, wat zou kunnen leiden tot overbelasting van de administratieve rechtbank van Brussel, voorziet het tweede lid in een belangrijke afwijking op het criterium van de administratieve zetel.

Toutefois, dans la mesure où les principales autorités administratives du pays ont leur siège dans la Région bruxelloise et afin de ne pas surcharger le tribunal administratif de Bruxelles, le § 2 établit une importante dérogation au critère du siège administratif.


Afgezien van het feit dat geen toegang verleend kan worden aan elke parketmagistraat aangezien dit tot een overbelasting van het informatica-systeem zou kunnen leiden, blijken twee zaken doorslaggevend te zijn.

Indépendamment du fait que l'accès ne peut être donné à chaque magistrat du parquet étant donné que cela pourrait conduire à une surcharge du système informatique, deux choses semblent être déterminantes.


Wanneer moeilijkheden, overbelasting, chronische pijnen, enzovoort de kop opsteken, zorgt deze passie er soms voor dat de zelfstandige zich niet bewust wordt van zijn situatie, waardoor deze kan leiden tot een burnout of andere zware stoornissen.

Quand arrivent les difficultés, le surmenage, les doutes, les douleurs chroniques, etc., la passion empêche parfois l'indépendant de prendre conscience de sa situation menant au burn out ou à d'autres troubles graves.


Een hausse aan nieuwe EU-initiatieven op het gebied van materieel strafrecht kan leiden tot overbelasting bij de nationale regeringen.

Une vague de nouvelles initiatives européennes en matière de droit pénal matériel pourrait facilement surcharger de travail les administrations nationales.


Hoge doses MDMA leiden onder meer tot oververhitting (een uitzonderlijk hoge lichaamstemperatuur) waardoor onder andere de nieren bijzonder overbelast geraken en het blokkeren van andere organen kunnen optreden.

Des doses élevées de MDMA entraînent notamment une hyperthermie (c'est-à-dire une température corporelle particulièrement élevée), susceptible de causer, entre autres, une surcharge importante au niveau de la fonction rénale et le blocage d'autres organes.


Pesterijen leiden tot psychische en soms zelfs tot fysieke overbelasting.

Le harcèlement moral engendre une surcharge psychique, voire physique.


w