Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Factor V Leiden-mutatie
Hetgeen de erfgenaam geniet
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «leiden tot hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires




tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit anders doen zou ertoe leiden dat de nieuwe maatregelen minder impact zouden hebben op de personen die tijdens hun studieperiode hebben gewerkt dan op de personen die niet hebben gewerkt, hetgeen een ongelijkheid zou invoeren die niet gerechtvaardigd kan worden.

Faire autrement aboutirait à ce que les nouvelles mesures aient moins d'effet sur les personnes qui travaillaient pendant leurs études que sur celles qui ne travaillaient pas, ce qui créerait une inégalité qui n'est pas justifiable.


Die bepaling maakt deel uit van een geheel van maatregelen dat ertoe strekt te voorkomen dat « sommige instellingen verdwijnen », hetgeen « zou leiden tot een verminderde kwaliteit en dichtheid van het lokaal aanbod van ons systeem van hoger onderwijs dat precies rijk is aan die verscheidenheid » (ibid., nr. 537/1, p. 6) en dat, zoals in B.72.4 is vermeld, ertoe strekt een einde te maken aan een overmatig onderwijsaanbod en aan de onverantwoorde concurrentie onder instellingen die kunnen leiden tot een spreiding van de middelen en, gelet op de wijze van publieke financiering van het onderwijs, tot een ondoeltreffend gebruik van overheids ...[+++]

Cette disposition fait partie d'un ensemble de mesures qui tend à éviter la « disparition pour certaines institutions » qui aurait « pour corollaire, une perte de qualité et de la densité de l'offre de proximité de notre système d'enseignement supérieur qui est, justement, riche de ces diversités » (ibid., n° 537/1, p. 6) et qui, comme il est dit en B.72.4, vise à supprimer les offres d'enseignement redondantes et les concurrences injustifiées entre établissements qui sont de nature à conduire à une dispersion des ressources et, compte tenu du mode de financement public de l'enseignement, à un mauvais usage de l'argent public.


Vaak zal in de loop van de periode in kwestie de betrokkene hebben genoten van een ander vervangingsinkomen, hetgeen zou leiden tot de toekenning van dubbele voordelen of complexe compensatiemechanismen die tussen de verschillende openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ) dienen te worden geïmplementeerd.

Souvent, l'intéressé aura, au cours de la période en question, bénéficié d'un autre revenu de remplacement, ce qui aboutirait à l'attribution de doubles avantages ou à des mécanismes de compensation complexes à mettre en oeuvre entre les différentes institutions publiques de sécurité sociale (IPSS).


Ik vernam dat de voorzitter van een familierechtbank aan zijn personeel opdracht heeft gegeven om de echtscheiding en voorlopige maatregelen met twee aktes in te leiden, hetgeen een verplicht rolrecht heft van 200 euro in plaats van 100 euro.

Il me revient que le président d'un tribunal de la famille a chargé son personnel d'introduire la demande en divorce et la demande de mesures provisoires dans deux actes introductifs d'instance, ce qui entraîne un coût de mise au rôle obligatoire de 200 euros au lieu de 100 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwacht wordt dat met de e-factuur de verwerkingstermijn substantieel zal verkorten, hetgeen tot efficiëntiewinsten moet leiden.

On s'attend à ce que la facturation électronique réduise les délais de traitement de manière substantielle, ce qui doit mener à des gains d'efficacité.


Bedoelde antidumpingrechten moeten volgens de slotbepalingen van voornoemde verordening, na één jaar worden ingetrokken omdat de voordelen van maatregelen voor communautaire fabrikaten dan niet meer zullen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de consument en andere marktdeelnemers, hetgeen ongetwijfeld zal leiden tot een prijsdaling van voornoemde producten.

En vertu des dispositions finales du règlement précité, les droits antidumping visés doivent être levés après un an car les effets négatifs probables pour les consommateurs et d'autres opérateurs seraient sinon disproportionnés par rapport aux avantages que ces mesures procureraient aux fabricants communautaires; il en résultera sans aucun doute une baisse de prix des produits concernés.


een programma voor het uittesten van het interne noodplan in 2009 aan de hand van verschillende interne noodplanoefeningen, hetgeen in 2010 moet leiden tot een noodplanoefening IRE Fleurus georganiseerd door de Federale Overheid

un programme pour tester le plan interne d'urgence en 2009 au moyen de différents exercices du plan d'urgence, ce qui devrait aboutir en 2010 à un exercice du plan d’urgence de l’IRE de Fleurus organisé par l’Autorité fédérale


De Gemeenschapsorden hebben echter beloofd na te denken over middelen die kunnen leiden tot meer transparantie, hetgeen noodzakelijk is voor een betere toegang tot justitie.

Les Ordres communautaires se sont cependant engagés à entamer une réflexion sur les moyens qui seraient de nature à renforcer la transparence, indispensable en terme d'accès à la justice.


Het komt spijtig genoeg ook regelmatig voor dat het SSGPI in deze – gelet niet elke bijzondere rekenplichtige het feit van zijn tussenkomst niet doorseint – niet altijd op de hoogte is hetgeen dan in een latere fase tot tegenstrijdigheden kan leiden tussen het bestand “schuldbeheer” van het SSGPI en de effectieve schuld.

Il apparaît hélas régulièrement que le SSGPI n’en est pas toujours informé – vu que tous les comptables spéciaux ne signalent pas leur intervention – , ce qui peut mener dans une phase ultérieure à une discordance entre le fichier « gestion de dettes » du SSGPI et la réalité de la dette.


Dat zal leiden tot een efficiëntere justitie, een betere aanpak van criminaliteit, zowel in Brussel als in Halle-Vilvoorde, hetgeen alle inwoners ten goede komt.

Il en résultera une justice plus efficace, une meilleure répression de la criminalité, tant à Bruxelles qu'à Hal-Vilvorde, ce qui ne pourra que profiter à l'ensemble des habitants.


w