Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leiden tot forse kostenbesparingen over " (Nederlands → Frans) :

Een ambitieuzere "innovatieve" benadering die op zowel bestaande als nieuwe motoren van toepassing is, vereist meer voorafgaande investeringen in technieken met geringe emissies, maar kan wellicht leiden tot forse kostenbesparingen over de gehele levensduur van de investering.

Une approche «innovante» plus ambitieuse couvrant à la fois les moteurs existants et nouveaux nécessite des investissements initiaux plus importants dans les technologies à faible taux d’émission, mais peut générer des économies significatives sur la durée de vie totale de l’investissement et permet d'obtenir des valeurs limites d’émission polluantes équivalentes à celles du transport routier.


Een ambitieuzere "innovatieve" benadering die op zowel bestaande als nieuwe motoren van toepassing is, vereist meer voorafgaande investeringen in technieken met geringe emissies, maar kan wellicht leiden tot forse kostenbesparingen over de gehele levensduur van de investering.

Une approche «innovante» plus ambitieuse couvrant à la fois les moteurs existants et nouveaux nécessite des investissements initiaux plus importants dans les technologies à faible taux d’émission, mais peut générer des économies significatives sur la durée de vie totale de l’investissement et permet d'obtenir des valeurs limites d’émission polluantes équivalentes à celles du transport routier.


62. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de geopolitieke onafhankelijkheid van de EU door eensgezinde onderhandelingsposities in te nemen ten aanzien van derde landen, met inbegrip van de tijdige herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening en van het besluit tot instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten op energiegebied; onderstreept het belang van de betaalbaarheid, duurzaamheid en zekerheid van de energievoorziening; benadrukt dat door het Verdrag wordt gewaarborgd dat elke lidstaat het recht heeft te besl ...[+++]

62. demande instamment à la Commission d'accorder la priorité à l'indépendance géopolitique de l'Union en unifiant les positions de négociation de l'Union à l'égard des pays tiers, y compris grâce à la révision en temps opportun du règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz et de la décision créant un mécanisme d'échange d'informations dans le cadre des accords intergouvernementaux dans le domaine de l'énergie; souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de l'approvisionnement énergétique souligne que, si le droit dont dispose chaque État membre de décider de son bouquet énergétique est garanti ...[+++]


62. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de geopolitieke onafhankelijkheid van de EU door eensgezinde onderhandelingsposities in te nemen ten aanzien van derde landen, met inbegrip van de tijdige herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening en van het besluit tot instelling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten op energiegebied; onderstreept het belang van de betaalbaarheid, duurzaamheid en zekerheid van de energievoorziening; benadrukt dat door het Verdrag wordt gewaarborgd dat elke lidstaat het recht heeft te besl ...[+++]

62. demande instamment à la Commission d'accorder la priorité à l'indépendance géopolitique de l'Union en unifiant les positions de négociation de l'Union à l'égard des pays tiers, y compris grâce à la révision en temps opportun du règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz et de la décision créant un mécanisme d'échange d'informations dans le cadre des accords intergouvernementaux dans le domaine de l'énergie; souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de l'approvisionnement énergétique souligne que, si le droit dont dispose chaque État membre de décider de son bouquet énergétique est garanti ...[+++]


(7) De verwachting is dat de invoering van een MRV-systeem voor de Unie zal leiden tot emissieverminderingen van maximaal 2 % in vergelijking met de voortzetting van de huidige aanpak en geaggregeerde netto kostenbesparingen van maximaal 1,2 miljard EUR tegen 2030, aangezien het kan bijdragen aan het wegnemen van marktbelemmeringen, in het bijzonder belemmeringen die verband houden met het gebrek aan informatie over de efficiëntie van ...[+++]

(7) L’instauration d’un système MRV au niveau de l’Union devrait entraîner une réduction des émissions de près de 2 % par rapport à une situation inchangée, ainsi que des économies nettes agrégées de près de 1,2 milliard d’euros d’ici à 2030 étant donné qu'un tel système pourrait contribuer à l’élimination des obstacles commerciaux, en particulier ceux liés au manque d’informations sur l’efficacité énergétique des navires. Cette réduction des coûts de transport devrait faciliter le commerce international.


Graag wens ik u te bevragen naar aanleiding van een artikel in het Duitse blad Der Spiegel over de forse schade die vele Duitse overheden heden leiden door cross-border-lease-constructies met de Verenigde Staten, nu de Amerikaanse Staat de fiscale voordelen van deze constructies terugdraait en de verzekeraar AIG (partij in vele contracten) een " dramatische" val in haar kredietrating heeft gemaakt.

Je voudrais vous interroger concernant un article du journal allemand Der Spiegel consacré aux graves préjudices que subissent actuellement de nombreuses autorités allemandes en raison de montages cross-border-lease réalisés avec les États-Unis, à présent que le gouvernement américain annule les avantages fiscaux liés à ces montages et que l’assureur AIG (partie prenante dans de nombreux contrats) a vu sa notation chuter de manière « dramatique ».


13. is verheugd over de besparingen die de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) in haar begroting heeft kunnen doen, maar stelt met bezorgdheid vast dat de kosten stijgen en stelt voor dat stappen worden genomen voor de aankoop van delegatiegebouwen waar dat economisch verstandig is; is eveneens verheugd over het streven om het aantal hoge posten te verminderen, maar onderstreept dat de tot dusverre gedane inspanningen nog niet volstaan; is nog steeds van mening dat de speciale situatie van de EDEO een gedeeltelijke uitzonder ...[+++]

13. se réjouit des économies budgétaires que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a pu réaliser mais relève avec inquiétude l'augmentation des coûts et préconise l'instauration de mesures visant à l'acquisition des bâtiments des délégations si de tels achats sont justifiés sur le plan économique; salue également les efforts accomplis pour réduire le nombre de postes d'encadrement supérieur mais souligne qu'ils sont encore insuffisants; persiste à penser qu'en raison de sa situation particulière, le SEAE doit être part ...[+++]


Zo is in Italië het aantal donaties sterk toegenomen door bepaalde onderdelen van het model van Spanje over te nemen; hieruit blijkt dat organisatorische veranderingen bij de donatie en verkrijging van organen kunnen leiden tot een forse, blijvende verhoging van de beschikbaarheid.

L'Italie, par exemple, a réussi à faire progresser son taux de don en reprenant des éléments du modèle espagnol, ce qui prouve que la modification de l'organisation du don et de l'obtention d'organes peut considérablement et durablement accroître le taux de don.


Een stabiel lange-termijnplan, dat ruimschoots vooraf aan de marktdeelnemers bekend wordt gemaakt, kan leiden tot grote kostenbesparingen, aangezien het de bedrijven mogelijk maakt bij voorbeeld hun briefpapier opnieuw te laten drukken, hun wagenpark opnieuw te laten beschilderen en hun klanten over de veranderingen in te lichten als onderdeel van hun normale procedures.

Un plan stable à long terme, présenté au marché bien à l'avance, peut conduire à des économies importantes dans la mesure où il permet aux entreprises de réimprimer leur documents commerciaux, de repeindre leurs véhicules et d'informer leurs clients dans le cadre de leurs activités normales.


De bepaling mag echter niet leiden tot toestanden waarbij vennootschappen in verliessituaties zonder substantiële inkomsten, belasting verschuldigd zouden zijn over kostenbesparingen, die zij hebben gerealiseerd om op economisch en financieel vlak te overleven.

Cette disposition ne devrait toutefois pas conduire à ce que des sociétés, en situation de perte et sans revenus substantiels, soient redevables d'impôts sur des économies réalisées au niveau des coûts dans le but d'assurer leur survie économique et financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot forse kostenbesparingen over' ->

Date index: 2021-06-09
w