Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Deregulering
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Organische hallucinatoire toestand
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «leiden tot deregulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijst op de gevaren van deregulering van de zaaizaadsector in de deelnemende landen, hetgeen ertoe kan leiden dat de kleine boeren te afhankelijk worden van zaaizaad en gewasbeschermingsproducten die worden vervaardigd door buitenlandse bedrijven.

prend note des dangers liés à une déréglementation du secteur des semences dans les pays participants, qui pourrait conduire à une dépendance excessive des petits agriculteurs à des semences et des produits phytopharmaceutiques fabriqués par des sociétés étrangères.


Daar de deregulering van de farmaceutische sector zou kunnen leiden tot een concentratie van de apotheken in weinige handen en tot een inkrimping van het aantal apotheken in rurale gebieden en bijgevolg de huidige rol van de apotheker als stabiele aanwezigheid in de samenleving in gevaar zou kunnen brengen, vernam ik graag van de geachte minister of zij de Europese Commissie ertoe zal aansporen om meer democratische methodes in overweging te nemen dan gerechtelijke procedures om hervormingen met een dergelijke draagwijdte in praktijk te brengen en om te e ...[+++]

Étant donné que la dérégulation du secteur pharmaceutique pourrait entraîner une concentration des pharmacies dans quelques mains et une diminution du nombre de pharmacies dans les régions rurales et, par conséquent, mettre en péril le rôle actuel du pharmacien dans la société, je souhaiterais savoir si la ministre incitera la Commission européenne à privilégier des méthodes démocratiques plutôt que des procédures judiciaires pour mettre en pratique des réformes d’une telle portée et à reconnaître, lors de prises de décisions concernant la santé publique – il est vrai en tenant compte des exigences du marché interne – que la priorité doit toujours être donné ...[+++]


− (RO) De dienstenrichtlijn zal in geen geval leiden tot deregulering of liberalisering van de dienstensector.

– (RO) La directive sur les services ne mènera en rien à une dérégulation ou à une libéralisation du secteur des services, comme l’affirment certaines spéculations.


Deregulering - Dit zou leiden tot de afschaffing van de basisbeleidsinstrumenten voor de horizontale voedseletiketteringsvoorschriften met een direct effect op de verticale etiketteringsvoorschriften.

Déréglementer – Il faudrait pour cela abolir les instruments de base de la réglementation horizontale de l’étiquetage des denrées alimentaires, ce qui aurait une incidence directe sur la réglementation verticale de cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van het opnemen van gezondheidswerkers in de overeenkomst, vrees ik dat dit zou kunnen leiden tot deregulering van de gezondheidssector.

En ce qui concerne l’intégration des professionnels des soins de santé dans l’accord, je vois un risque de déréglementation du secteur des soins de santé.


12. benadrukt dat het vereenvoudigen en actualiseren van bestaande wetgeving niet mag leiden tot deregulering, het verwateren van gezondheids- en veiligheidswetgeving of het afbouwen van de fundamentele sociale normen; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de wetgeving blijft bijdragen aan de verbetering van de sociale normen, maar dat deze tezelfdertijd niet schadelijk mag zijn voor de concurrentie tussen bedrijven; onderkent dat het terugdringen van de werkloosheid een belangrijk middel ter verbetering van de sociale normen vormt en dat de wet- en regelgeving dan ook voldoende ruimte voor ondernemingszin en het scheppen van nieu ...[+++]

12. souligne que la simplification et la mise à jour de la législation existante ne doivent pas avoir pour effet la dérégulation, la dilution de la législation sur la santé et la sécurité ou le démantèlement des normes sociales fondamentales; demande à la Commission de s'assurer que la législation continue d'améliorer les normes sociales tout en ne portant pas préjudice à la compétitivité; reconnaît qu'un moyen important d'améliorer les normes sociales consiste à réduire le chômage, en créant un climat législatif qui encourage l'esprit d'entreprise et la création d'emplois;


12. benadrukt dat het vereenvoudigen en actualiseren van bestaande wetgeving niet mag leiden tot deregulering, het verwateren van gezondheids- en veiligheidswetgeving of het afbouwen van de fundamentele sociale normen; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de wetgeving blijft bijdragen aan de verbetering van de sociale normen, maar dat deze tezelfdertijd niet schadelijk mag zijn voor de concurrentie tussen bedrijven; onderkent dat het terugdringen van de werkloosheid een belangrijk middel ter verbetering van de sociale normen vormt en dat de wet- en regelgeving dan ook voldoende ruimte voor ondernemingszin en het scheppen van nieu ...[+++]

12. souligne que la simplification et la mise à jour de la législation existante ne doivent pas avoir pour effet la dérégulation, la dilution de la législation sur la santé et la sécurité ou le démantèlement des normes sociales fondamentales; demande à la Commission de s'assurer que la législation continue d'améliorer les normes sociales tout en ne portant pas préjudice à la compétitivité; reconnaît qu'un moyen important d'améliorer les normes sociales consiste à réduire le chômage, en créant un climat législatif qui encourage l'esprit d'entreprise et la création d'emplois;


5. is van mening dat kan worden gesproken van positieve resultaten met betrekking tot de opneming van effectbeoordelingen in het wetgevingsproces; stelt vast dat uit het Werkprogramma blijkt dat er sprake is van een bevredigende mate van overeenstemming over de noodzaak zorg te dragen voor kwalitatief hoogstaande wetgevingsvoorstellen in de vorm van een verplichting om met betrekking tot alle strategische en prioritaire wetgevingsinitiatieven effectbeoordelingen uit te voeren; is echter van oordeel dat dit niet mag leiden tot al te veel vertraging bij het doen van voorstellen door de Commissie, en dringt erop aan dat "betere regelgeving" niet mag leiden tot deregulering of vormen ...[+++]

5. considère que des progrès ont été enregistrés sur le plan de l'intégration de l'évaluation de l'impact dans le processus législatif; constate que le programme de travail fait apparaître un degré satisfaisant d'accord quant à la nécessité de garantir une qualité élevée des propositions législatives en s'engageant à réaliser une évaluation de l'impact pour toutes les initiatives législatives stratégiques et prioritaires; estime toutefois qu'il ne saurait en résulter des retards excessifs dans la présentation des propositions de la Commission; insiste pour que le programme "Mieux légiférer" ne soit pas à l'origine d'une déréglementati ...[+++]


In sommige sectoren zou een dergelijke deregulering echter tot onevenredig hoge extra kosten leiden, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Toutefois, dans certains secteurs, une telle déréglementation pourrait se traduire par des coûts supplémentaires exagérément élevés, particulièrement pour les petites et moyennes entreprises.


3. Deregulering Economisch effect Deregulering zou leiden tot invoering van verschillende nationale toelatingsprocedures die voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bijkomende administratieve lasten zouden kunnen creëren.

3. Déréglementation Impact économique La déréglementation entraînerait la mise en place de différentes procédures d'autorisation nationales susceptibles de créer des charges administratives additionnelles pour les autorités compétentes des Etats membres.


w