Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit benadeling
Benadeling
Factor V Leiden-mutatie
Gekwalificeerde benadeling
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Met bedrieglijke benadeling
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Vordering tot rescissie

Traduction de «leiden tot benadeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation








actie uit benadeling | vordering tot rescissie

action en rescission | action rescindante | action rescissoire


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beslissingen inzake benoeming en promotie leiden in bepaalde gevallen tot benadeling van onderzoekers die te lang in het buitenland zijn gebleven en ontmoedigen daardoor de mobiliteit.

Des décisions de nominations et de promotions aboutissant dans certains cas à pénaliser les chercheurs restés trop longtemps en dehors des frontières découragent la mobilité.


De geconstateerde problemen hebben mogelijkerwijs grote macro-economische doorwerkingseffecten, kunnen leiden tot benadeling van de consument, vormen economische of wettelijke belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten en creëren een ongelijk speelveld tussen de verschillende actoren.

Ces problèmes peuvent avoir des retombées macroéconomiques importantes, porter préjudice aux consommateurs, faire effet d’obstacles économiques ou juridiques à l’activité transfrontière et créer des conditions de concurrence inégales.


De geconstateerde problemen hebben mogelijkerwijs grote macro-economische doorwerkingseffecten, kunnen leiden tot benadeling van de consument, vormen economische of wettelijke belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten en creëren een ongelijk speelveld tussen de verschillende actoren.

Ces problèmes peuvent avoir des retombées macroéconomiques importantes, porter préjudice aux consommateurs, faire effet d’obstacles économiques ou juridiques à l’activité transfrontière et créer des conditions de concurrence inégales.


De geconstateerde problemen hebben mogelijkerwijs grote macro-economische doorwerkingseffecten, kunnen leiden tot benadeling van de consument, vormen economische of wettelijke belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten en creëren een ongelijk speelveld tussen de verschillende actoren.

Ces problèmes peuvent avoir des retombées macroéconomiques importantes, porter préjudice aux consommateurs, faire effet d'obstacles économiques ou juridiques à l'activité transfrontière et créer des conditions de concurrence inégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Persoonlijke voorkeuren mogen niet leiden tot bevoordeling of benadeling.

- Des préférences personnelles ne peuvent aboutir à des faveurs ou des désavantages.


Daarnaast mag het vaststellen van in aanmerking komende kapitaalinstrumenten niet leiden tot benadeling van bepaalde bedrijfsmodellen van "non-joint stock companies", in het bijzonder coöperaties en spaarbanken, die een groot deel van de Europese banksector uitmaken.

Qui plus est, la définition des instruments de fonds propres éligibles ne devrait pas désavantager certains modèles économiques de sociétés autres que les sociétés par actions, en particulier les coopératives et les banques d'épargne, qui constituent une grande part du secteur bancaire européen.


(33) Bepaalde uitzonderingen op het herroepingsrecht moeten mogelijk zijn, zoals in gevallen waar een dergelijk recht onredelijk zou zijn, gezien de aard van het product, en waar de uitoefening van het herroepingsrecht tot een onbillijke benadeling van de handelaar zou leiden .

(33) Des exceptions au droit de rétractation devraient exister, notamment dans les cas où ce droit n'a pas lieu d'être compte tenu de la nature du produit et où l'exercice de ce droit désavantagerait injustement le professionnel .


22. verzoekt de Commissie om de lidstaten ertoe aan te zetten om de oprichting van financiële instellingen te vergemakkelijken die zich speciaal op de audiovisuele sector richten, en de oprichting van risicokapitaalfondsen te stimuleren, om beter te kunnen beantwoorden aan het i2i-audiovisueel-initiatief van de Europese Investeringsbank en de Commissie; wijst er echter op dat dit niet mag leiden tot een benadeling van kleine en middelgrote ondernemingen in de filmbranche;

22. demande à la Commission d'inciter les États membres à faciliter la création d"institutions financières spécialisées en audiovisuel, et à faciliter la création de fonds de capital à risque, afin de mieux répondre à l'initiative i2I-audiovisuel de la BEI et de la Commission; fait cependant valoir que les petites et moyennes entreprises du secteur cinématographique ne doivent pas s'en trouver défavorisées;


Indien de inbreng van kapitaal door overheidsinstanties alleen aan de steunregels zou worden getoetst waar het verliesgevende ondernemingen betreft, dan zou dit leiden tot benadeling van particuliere ondernemingen in strijd met artikel 86, lid 1, van het EG-Verdrag.

Si les apports de capitaux d'origine publique étaient uniquement contrôlés du point de vue de la réglementation sur les aides d'État, les entreprises privées subissant des pertes seraient défavorisées, ce qui n'est pas conforme à l'article 86, paragraphe 1, du traité CE.


Volgens Koyo dient het gebruik van de methode van vergelijking per transactie verworpen te worden, aangezien deze ten opzichte van de producenten/exporteurs die zich tot onafhankelijke importeurs richten, zou leiden tot benadeling van de producenten/exporteurs die via dochterbedrijven hun produkten op het grondgebied van de Gemeenschap verkopen.

Selon Koyo, l'utilisation de la méthode de comparaison transaction par transaction devrait être écartée parce qu'elle aboutirait à désavantager les producteurs/exportateurs qui vendent leurs produits sur le territoire communautaire par l'entremise de filiales par rapport aux producteurs/exportateurs qui ont recours à des importateurs indépendants.


w