Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «leiden maakt zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie maakt zich zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, minder keuze en minder innovatie in de halfgeleiderindustrie.

La Commission craint que l'opération puisse entraîner une hausse des prix, limiter le choix et ralentir l'innovation dans le secteur des semiconducteurs.


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke control ...[+++]

déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet de contourner la procédure législative ordinaire et de soustraire la procédure au contrôle public.


Kortom, de Commissie maakt zich in dit stadium zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, beperktere keuze voor klanten en minder onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op de markten voor satellieten, draagraketten (en uitrusting daarvoor) en lanceerdiensten.

Globalement, la Commission craint à ce stade que l'opération puisse entraîner une hausse des prix, une diminution du choix pour les clients et un recul des efforts de recherche et développement sur les marchés des satellites, des lanceurs et équipements connexes, et des services de lancement.


De Commissie maakte zich zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen de partijen, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema’s, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kon leiden op de routes Parijs-New York (voor premiumpassagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en niet-premiumpassagiers).

La Commission craignait que cette coopération poussée entre les parties, qui prévoyait un partage des bénéfices et une gestion conjointe des horaires, des tarifs et des capacités, ne puisse entraîner une hausse des prix sur la liaison Paris-New York (pour les passagers premium) et sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York (pour les passagers premium et non premium).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie maakt zich daarom zorgen dat de voorgestelde transactie ertoe kan leiden dat concurrenten van die ondernemingen van de televisiesector in Vlaanderen worden uitgesloten.

La Commission s'inquiète dès lors qu'à l'issue de l'opération envisagée, des concurrents de ces entreprises soient évincés du secteur de la télévision en Flandre.


Overwegende dat opgemerkt dient te worden dat de Waalse Regering zich voor haar beslissing niet heeft laten leiden door het al dan niet grondbeheer van de uitbater op de betrokken gronden; dat het effectenonderzoek voor het overige benadrukt dat de kandidaat-uitbater niet eigenaar is van het gebied in zijn geheel; dat het zandgroevedecreet om die reden overigens indien nodig in de mogelijkheid tot onteigening voorziet om de ontginning van een afzetting mogelijk te maken; dat dus vaststaat dat het feit dat de kandidaat uitbater eigenaar is van geen invloed is op de liggingskeuze die de Waalse ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de préciser que ce n'est pas la maîtrise foncière ou non de l'exploitant sur les terrains concernés qui a guidé le Gouvernement wallon dans sa décision; que du reste l'étude d'incidences souligne que le candidat exploitant n'est pas propriétaire de la totalité de la zone; que, d'ailleurs, pour cette raison, le décret sur les carrières prévoit, si nécessaire, la possibilité d'exproprier pour permettre l'extraction d'un gisement; qu'il est donc établi que le fait que le candidat exploitant soit propriétaire n'influe pas sur le choix de localisation fait par le Gouvernement wallon;


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


5. roept andermaal op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Sa'dah en een stopzetting van het geweld in Zuid-Jemen en is van oordeel dat alleen een alomvattende politieke oplossing tot duurzame vrede kan leiden; maakt zich ernstige zorgen over de verslechtering van de humanitaire toestand in Noord-Jemen; vraagt alle partijen hun verplichtingen en verantwoordelijkheden in het kader van de internationale humanitaire wetgeving op te nemen, en meer bepaald de burgerbevolking in het gebied te beschermen en ervoor te zorgen dat humanitaire hulp en assistentie de betrokken gebi ...[+++]

5. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et à un arrêt des actes de violence dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant les missions d'aide humanitaire et d'assistance à accéder les zones en question;


De Europese Unie is bereid de opdracht van de bemiddelaars te steunen binnen het toepassingsgebied en overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé. Zij maakt zich sterk dat de opdracht zal leiden tot een herstel van de democratie in Togo en daarmee tot de normalisatie van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Togo.

L'Union européenne est prête à appuyer la mission des facilitateurs, dans le cadre et dans le respect des règles de la Convention de Lomé, ne doutant pas qu'elle conduira au rétablissement de la démocratie au Togo et, partant, à la normalisation des relations entre l'Union européenne et le Togo.


Preoccupatie van de Gemeenschap over anti-dumpingrechten De Gemeenschap maakt zich in de allereerste plaats zorgen over het gebruik, door het Ministerie van Handel, van het "Best Information Available"-beginsel (het zogenaamde "Doomsday BIA"), dat tot wisselvallige vaststellingen kan leiden, vooral wanneer de informatie van de klagers zelf stamt.

La position de la Communauté en matière de droits antidumping La Communauté conteste principalement l'utilisation par le ministère du commerce américain du principe dit de "la meilleure information disponible" ("Doomsday BIA") susceptible de donner lieu à des interprétations arbitraires, notamment dans le cas où l'interprétation émane des plaignants eux-mêmes.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     leiden maakt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden maakt zich' ->

Date index: 2025-09-01
w