Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden en bovendien doelt hij » (Néerlandais → Français) :

Volgens Mevrouw Bouarfa zal de overwogen maatregel tot willekeurige beslissingen leiden en bovendien doelt hij alleen op niet-Europese vreemdelingen.

Mme Bouarfa estime que la mesure envisagée peut donner lieu à des décisions arbitraires et ne vise que les étrangers non européens.


Volgens Mevrouw Bouarfa zal de overwogen maatregel tot willekeurige beslissingen leiden en bovendien doelt hij alleen op niet-Europese vreemdelingen.

Mme Bouarfa estime que la mesure envisagée peut donner lieu à des décisions arbitraires et ne vise que les étrangers non européens.


Bovendien stelde hij dat de prijzen van aluminium in de Unie hoger zijn als gevolg van de geldende douanerechten van 3 à 6 % op ruw aluminium, die zouden leiden tot een stijging van de toeslag voor metaal in de EU, die een component vormt van de metaalprijs en dus ook van de aluminiumprijs.

Toutefois, le producteur-exportateur a fait valoir que les niveaux de prix de l'aluminium dans l'Union sont plus élevés en raison des droits de douane en vigueur sur l'aluminium sous forme brute, compris entre 3 % et 6 %, ce qui augmenterait la prime intra-UE pour le métal, qui fait partie du prix des métaux et donc du prix de l'aluminium.


Dit debat moet inderdaad worden uitgeklaard, maar volgens de minister is het hier niet de legistiek-technisch aangewezen plaats en bovendien is hij geenszins overtuigd van het feit dat het college van procureurs-generaal de aangewezen instelling is om de politiediensten te leiden.

Il convient en effet de faire toute la clarté dans ce débat, mais le projet à l'examen ne constitue pas, d'après le ministre, l'endroit idéal du point de vue de la technique législative. En outre, il n'est aucunement convaincu du fait que le collège des procureurs généraux constituerait l'organe indiqué pour diriger les services de police.


Dit debat moet inderdaad worden uitgeklaard, maar volgens de minister is het hier niet de legistiek-technisch aangewezen plaats en bovendien is hij geenszins overtuigd van het feit dat het college van procureurs-generaal de aangewezen instelling is om de politiediensten te leiden.

Il convient en effet de faire toute la clarté dans ce débat, mais le projet à l'examen ne constitue pas, d'après le ministre, l'endroit idéal du point de vue de la technique législative. En outre, il n'est aucunement convaincu du fait que le collège des procureurs généraux constituerait l'organe indiqué pour diriger les services de police.


Bovendien is hij ervan overtuigd dat een in de wet vastgestelde maximumtermijn er toe zal leiden dat die termijn voor de administratie de streefnorm wordt, dit wil zeggen uiteindelijk de gemiddelde norm wordt.

Il est en outre convaincu qu'un délai maximum fixé dans la loi deviendra pour l'administration la norme à atteindre, en d'autres termes qu'il finira par devenir la norme moyenne.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe ...[+++]


« Niemand mag bovendien de beroepstitel voeren van ' erkende boekhouder-fiscalist ' of ' stagiair boekhouder-fiscalist ' of een andere titel die tot verwarring zou kunnen leiden, als hij geen erkende boekhouder is en als hij niet ingeschreven is op het tableau van ' erkende boekhouders-fiscalisten ', of op de lijst van ' stagiairs boekhouders-fiscalisten ' gehouden door het Beroepsinstituut».

« Nul ne peut en outre porter le titre professionnel de ` comptable-fiscaliste agréé ' ou de ` comptable fiscaliste stagiaire ', ou tout autre titre susceptible de créer une confusion, s'il n'est comptable agréé et s'il n'est inscrit au tableau des ` comptables-fiscalites agréés ', ou sur la liste des ` comptables-fiscalites stagiaires ' tenus par I'Institut professionnel».


Niemand mag bovendien de beroepstitel voeren van « erkende boekhouder-fiscalist » of « stagiair boekhouder-fiscalist » of een andere titel die tot verwarring zou kunnen leiden, als hij geen erkende boekhouder is en als hij niet ingeschreven is op het tableau van « erkende boekhouders-fiscalisten », of op de lijst van « stagiairs boekhouders-fiscalisten » gehouden door het Beroepsinstituut.

Nul ne peut en outre porter le titre professionnel de « comptable-fiscaliste agrée » ou de « comptable fiscaliste stagiaire », ou tout autre titre susceptible de créer une confusion, s'il n'est comptable agréé et s'il n'est inscrit au tableau des « comptables-fiscalites agréés », ou sur la liste des « comptables-fiscalites stagiaires » tenus par I'Institut professionnel




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden en bovendien doelt hij' ->

Date index: 2023-09-15
w