In het onderhavige geval echter, bepaalt het verdrag niet alleen regels voor samenwerking in verband met milieubescherming, maar legt voorts precieze regels vast voor procedures voor voorafgaande geïnformeerde toestemming met betrekking tot grensoverschrijdende bewegingen van chemische stoffen.
En l'occurrence toutefois, la Convention n'établit pas simplement des dispositions en matière de coopération concernant la protection de l'environnement, mais elle fixe en particulier des règles précises relatives aux procédures de consentement informé préalable concernant les mouvements transfrontaliers de produits chimiques.