Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
De Commissie legt de contacten
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Neventerm
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Selectief mutisme
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "legt enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De planning legt enkel de data vast met betrekking tot de vergunning voor het produceren van industriële elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen.

Le calendrier fixe uniquement les dates relatives à la permission de production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires.


Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité, legt in het plan uitdrukkelijk de klemtoon op samenwerking en transversaliteit: “Enkel als we alle aspecten van Justitie met elkaar verbinden en elkaars realiteit kennen en begrijpen, kunnen we ons naar de buitenwereld toe profileren als één enkele Justitie”.

Jean-Paul Janssens, président du comité de direction, met particulièrement l’accent sur la coopération et la transversalité : « Nous pourrons nous profiler comme une entité unique à la seule condition de joindre tous les aspects de la Justice et de connaître et comprendre les réalités de chacun».


De richtlijn legt niet enkel de nadruk op rechtshandhaving, maar streeft er ook naar misdrijven te voorkomen en te garanderen dat slachtoffers van mensenhandel worden beschermd en de kans krijgen om te herstellen en zich opnieuw te integreren in de maatschappij.

Cette directive ne s'attache pas uniquement à l'aspect répressif mais vise également à prévenir la criminalité et à faire en sorte que les victimes soient protégées et aient la possibilité de se rétablir et de réintégrer la société.


IV. 1 Het hogervermelde Europees leveringsprogramma legt geen enkele publicatieverplichting op aan de nationale statistische autoriteiten (maar enkel een rapporteringsplicht aan Eurostat).

IV. 1 Le programme de transmission européen susmentionné n'impose aucune obligation de publication aux autorités statistiques nationales (seule une obligation de déclaration à Eurostat est imposée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van de algemene Food Contact Kaderverordening (EU) nr. 1935/2004 legt enkele algemene eisen vast.

L'article 3 du règlement-cadre (CE) nº 1935/2004 sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires impose quelques exigences générales.


­ Artikel 3bis (nieuw) van de wet legt enkel de verplichting op aan de burgemeester of zijn gemachtigde om de handtekening onder de verbintenis te legaliseren, indien de voorwaarden tot het bekrachtigen van de handtekening vervuld zijn.

­ L'article 3bis (nouveau) de la loi impose uniquement, au bourgmestre ou à son délégué, l'obligation de légaliser la signature apposée au bas de l'engagement si les conditions de l'authentification de la signature sont remplies.


Het performantiebestek legt enkel de gewenste performanties/output vast, waardoor Design - Build en Maintenance zo optimaal mogelijk op elkaar kunnen worden afgestemd.

Le cahier des charges des performances ne fait que fixer les performances souhaitées, permettant une harmonisation optimale de Design- Build and Maintenance.


1. Artikel 52. 11 van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming legt enkel op dat (onder andere) het materieel voor brandbestrijding geregeld door de werkgever moet worden onderzocht.

1. L'article 52.11 du règlement général pour la protection du travail impose simplement à l'employeur de contrôler périodiquement le matériel de lutte contre l'incendie (entre autres).


Dit lid legt enkel de bijdrage vast die maximaal in rekening kan worden gebracht.

Cet alinéa se contente de fixer la cotisation maximale qui peut être portée en compte.


Deze mededeling legt de lidstaten geen enkele juridische verplichting op.

Cette Communication n'impose aucune obligation juridique aux Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt enkele' ->

Date index: 2022-03-02
w