Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt de speciale vertegenwoordiger een uitvoerig schriftelijk verslag " (Nederlands → Frans) :

Twee maanden vóór de afloop van het mandaat legt de speciale vertegenwoordiger een uitvoerig schriftelijk verslag over de uitvoering van het mandaat voor aan de hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie. Dit verslag vormt de basis voor de beoordeling van het gemeenschappelijk optreden in de betrokken groepen en door het PVC.

Deux mois avant l'expiration de son mandat, le représentant spécial présente au haut représentant, au Conseil et à la Commission, un rapport écrit complet sur l'exécution de son mandat, qui sert de base à l'évaluation de l'action commune par les groupes de travail concernés et par le COPS.


Twee maanden voor de afloop van het mandaat legt de speciale vertegenwoordiger een uitvoerig schriftelijk verslag over de uitvoering van het mandaat voor aan de hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie. Dit verslag vormt de basis voor de beoordeling van het gemeenschappelijk optreden in de betrokken groepen en door het PVC.

Deux mois avant l'expiration de son mandat, le représentant spécial présente au haut représentant, au Conseil et à la Commission un rapport écrit complet sur l'exécution de son mandat, qui sert de base à l'évaluation de l'action commune par les groupes de travail concernés et par le COPS.


Twee maanden voor de afloop van het mandaat legt de speciale vertegenwoordiger een uitvoerig schriftelijk verslag over de uitvoering van het mandaat voor aan de hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie.

Deux mois avant l'expiration de son mandat, le représentant spécial présente au haut représentant, au Conseil et à la Commission, un rapport écrit complet sur l'exécution de son mandat, qui sert de base à l'évaluation de l'action commune par les groupes de travail concernés et par le COPS.


- daarenboven legt het leidinggevende orgaan aan de werknemers te rechter tijd, d.w.z. ten minste een maand voordat de algemene vergadering van vakbondsleden zich uitspreekt over de goedkeuring van het definitieve ontwerp inzake de overdracht van vennootschapszetels, een verslag voor over de juridische en economische gevolgen van de zeteloverdracht voor de vakbondsleden en werknemers, dat uitvoerig wordt toegelicht; de details van ...[+++]

- en outre, l'organe de direction consulte les actionnaires et les travailleurs sur les conséquences juridiques et économiques du transfert par un rapport indiquant et justifiant dans le détail les conséquences pour les actionnaires et les travailleurs, présenté en temps utile, et au moins un mois avant que l'assemblée générale ne décide de manière définitive d'approuver ou non le projet de transfert; les informations relatives à la consultation du rapport, y compris le projet de transfert, doivent être accessibles et gratuites pour tous les travailleurs et leurs représentants;


Twee maanden voor de afloop van het mandaat legt de SVEU een uitvoerig schriftelijk verslag over de uitvoering van het mandaat voor aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie.

Deux mois avant l'expiration de son mandat, le RSUE présente au Secrétaire général/Haut représentant, au Conseil et à la Commission, un rapport écrit complet sur l'exécution de son mandat.


het Europees Parlement via de speciale vertegenwoordiger van de EU regelmatig op de hoogte te houden van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; ook zijn periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, hetgeen als vereiste in het gemeenschappelijk optreden wordt vermeld, moeten aan het Europees Parlement worden voorgelegd;

informer le Parlement européen, via le représentant spécial de l'UE, des activités de celui-ci ainsi que des développements dans la région; il convient que les rapports réguliers du représentant spécial, tout comme son rapport général final à l'issue de sa mission, qui sont prévus par l'action commune, soient aussi présentés au Parlement européen;


7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het gemeenschappelijk optreden dient ...[+++]

7. souligne qu'il convient que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud informe régulièrement le Parlement européen des évolutions observées dans la région et de son travail; demande que ce même représentant spécial lui présente également les rapports réguliers ainsi que le rapport écrit complet de fin de mission que l'action commune prévoit qu'il produise;


7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het Gemeenschappelijk Optreden dient ...[+++]

7. souligne qu'il convient que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud informe régulièrement le Parlement européen des évolutions observées dans la région et de son travail; demande que ce même représentant spécial lui présente également les rapports réguliers ainsi que le rapport écrit complet de fin de mission que l'action commune prévoit qu'il produise;


De heer Semneby legt de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger Solana, de Raad en de Commissie vóór eind juni 2006 een voortgangsverslag en uiterlijk medio november 2006 een uitvoerig verslag over de uitvoering van het mandaat voor.

M. Semneby présentera au secrétaire général/haut-représentant Solana, au Conseil et à la Commission un rapport intermédiaire avant la fin juin 2006 au plus tard et un rapport circonstancié sur l’exécution de son mandat avant la mi-novembre 2006.


De procedure voor de behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer werd ingesteld naar aanleiding van de Raadsconclusies van 11 juli 1994 en bevestigd op 15 maart 1999. Volgens de nieuwe procedure zal elk speciaal verslag van de Rekenkamer uitvoerig worden besproken door de door het Comité van permanente vertegenwoordigers aangewezen groep, binnen een termijn van ten hoogste drie ...[+++]

La procédure d'examen en question a été définie au départ conformément aux conclusions du Conseil du 11 juillet 1994, puis confirmée le 15 mars 1999. Les nouvelles dispositions prévoient que tout rapport spécial de la Cour fait l'objet d'un examen approfondi de la part du groupe de travail désigné par le Comité des représentants permanents et ce dans un délai ne dépassant pas 3 mois, un délai plus court pouvant même être prévu.


w