Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt de ontwerp-leidraad ter advies " (Nederlands → Frans) :

De Regering legt de ontwerp-leidraad ter advies voor aan de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening en aan de personen en instanties die zij nodig acht te raadplegen.

Le Gouvernement soumet le projet de guide à l'avis du pôle "Aménagement du territoire" et des personnes et instances qu'il juge nécessaire de consulter.


Het gemeentecollege legt de ontwerp-leidraad ter advies voor aan de gemeentelijke commissie, of, bij ontstentenis, aan de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening en aan de gemachtigd ambtenaar, alsook aan de personen en instanties die genoemd college nodig acht te raadplegen.

Le projet de guide est soumis par le collège communal, pour avis, à la commission communale ou, à défaut, au pôle "Aménagement du territoire" et au fonctionnaire délégué ainsi qu'aux personnes et instances qu'il juge nécessaire de consulter.


Wanneer de ontwerp-leidraad betrekking heeft op een gedeelte van het gewestelijke grondgebied waarvan genoemd ontwerp de grenzen bepaalt, legt de Regering bedoelde ontwerp-leidraad ter advies voor aan de gemeenteraden en aan de gemeentelijke commissies van de gemeenten waarvan het grondgebied in bedoeld ontwerp ter sprake komt.

Lorsque le projet de guide porte sur une partie du territoire régional dont il fixe les limites, le Gouvernement le soumet pour avis aux conseils communaux et aux commissions communales des communes dont le territoire est visé.


Overeenkomstig artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 wordt dit ontwerp niet ter advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voorgelegd wegens de dringende noodzakelijkheid, inzonderheid gemotiveerd door het feit dat het nuttiger is om de uit te reiken attesten reeds vanaf 1 januari 2017 ter beschikking te stellen van de instellingen, de verzekeraars en de belastingplichtigen;

Conformément à l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, le présent projet n'est pas soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat en raison de l'urgence spécialement motivée par le fait que les attestations à délivrer seront plus utilement mises à disposition des institutions, assureurs et contribuables dès le 1 janvier 2017;


De Regering legt het volledige dossier ter advies voor aan de gemachtigd ambtenaar, aan de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening, aan de Beleidsgroep Leefmilieu en aan de personen en instanties die zij nuttig acht te raadplegen.

Le Gouvernement soumet le dossier complet pour avis au fonctionnaire délégué, au pôle "Aménagement du territoire", au pôle "Environnement" et aux personnes ou instances qu'il juge utile de consulter.


De regering legt het ontwerp van bestek van het milieueffectenrapport voor advies voor aan het gewestelijk comité voor territoriale ontwikkeling en het Brussels Instituut voor Milieubeheer, evenals desgevallend, aan de adviesorganen die ze bepaalt.

Le Gouvernement soumet le projet de cahier des charges du rapport sur les incidences environnementales pour avis au Comité régional de développement territorial et à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, ainsi que, le cas échéant, aux organes d'avis qu'il détermine.


De gemeente legt het ontwerp van duurzaam wijkcontract ter goedkeuring voor aan de regering ten laatste op de laatste dag van de tiende maand volgend op de kennisgeving bedoeld in artikel 20, tweede lid.

La commune soumet au Gouvernement le projet de contrat de quartier, pour approbation, et ce au plus tard le dernier jour du dixième mois suivant la notification visée à l'article 20, alinéa 2.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de telles activités pour auta ...[+++]


Het ontwerp van ministerieel besluit dat voorziet in een kentekenplaat met specifiek opschrift voor speed pedelecs, werd ter advies voorgelegd aan de Gewesten.

Le projet d'arrêté ministériel qui prévoit une plaque d'immatriculation avec des mentions spécifiques pour les speed pedelecs a été soumis à l'avis des Régions.


Wanneer de toekenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 7, § 2 niet vervuld zijn, legt de BGHM ook de dossiers waarvoor de technische en/of economische haalbaarheid van de operatie dit verantwoorden ter advies van het aankoopcomité voor.

Lorsque les conditions d'octroi visées à l'article 7 § 2 ne sont pas remplies, la SLRB soumet également à l'avis du comité d'acquisition les dossiers pour lesquels la faisabilité technique et/ou économique de l'opération le justifie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt de ontwerp-leidraad ter advies' ->

Date index: 2023-12-06
w