Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «legt bovendien twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp legt bovendien twee andere opdrachten vast die het college thans reeds op zich neemt : enerzijds het bijdragen tot een goede algemene werking van het openbaar ministerie door het nemen van alle nuttige maatregelen (maatregelen van interne organisatie, delegaties ...), en anderzijds het adviseren van de minister, hetzij op zijn vraag, hetzij op eigen initiatief, over alle vragen die verband houden met de opdrachten van het openbaar ministerie.

En outre, le projet consacre deux autres missions que le collège assume déjà actuellement : d'une part contribuer à un bon fonctionnement général du ministère public, en prenant toutes les mesures utiles (mesures d'organisation interne, délégations,...), et d'autre part conseiller le ministre, soit à sa demande, soit d'initiative, sur toutes les questions en rapport avec les missions du ministère public.


Het ontwerp legt bovendien twee andere opdrachten vast die het college thans reeds op zich neemt : enerzijds het bijdragen tot een goede algemene werking van het openbaar ministerie door het nemen van alle nuttige maatregelen (maatregelen van interne organisatie, delegaties .), en anderzijds het adviseren van de minister, hetzij op zijn vraag, hetzij op eigen initiatief, over alle vragen die verband houden met de opdrachten van het openbaar ministerie.

En outre, le projet consacre deux autres missions que le collège assume déjà actuellement : d'une part contribuer à un bon fonctionnement général du ministère public, en prenant toutes les mesures utiles (mesures d'organisation interne, délégations,.), et d'autre part conseiller le ministre, soit à sa demande, soit d'initiative, sur toutes les questions en rapport avec les missions du ministère public.


Het legt de Partijen bovendien op, uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van het Protocol, nationale emissienormen toe te passen op belangrijke nieuwe stationaire bronnen en op nieuwe mobiele bronnen en maatregelen ter bestrijding van verontreiniging in te voeren met betrekking tot belangrijke bestaande stationaire bronnen.

En outre, il impose aux Parties, deux ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du Protocole, l'application de normes nationales d'émissions pour les grandes sources fixes nouvelles et pour les sources mobiles nouvelles et des mesures antipollution pour les grandes sources fixes existantes.


Het legt de Partijen bovendien op, uiterlijk twee jaar na de datum van inwerkingtreding van het Protocol, nationale emissienormen toe te passen op belangrijke nieuwe stationaire bronnen en op nieuwe mobiele bronnen en maatregelen ter bestrijding van verontreiniging in te voeren met betrekking tot belangrijke stationaire bronnen.

En outre, il impose aux Parties, deux ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du Protocole, l'application de normes nationales d'émissions pour les grandes sources fixes nouvelles et pour les sources mobiles nouvelles et des mesures antipollution pour les grandes sources fixes existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de overtreder een tot het beoefenen van de tandheelkunde gerechtigd persoon is, legt de rechter bovendien verbod op dit beroep uit te oefenen gedurende een tijdvak van één tot twee maanden.

Si le contrevenant est une personne habilitée à exercer l'art dentaire, le juge prononcera en outre l'interdiction de pratiquer pendant une période d'un mois à deux mois.


Bovendien legt Malta ten laatste met ingang van 31 december 2008 de Commissie om de twee jaar een algemeen verslag voor, dat een uiteenzetting geeft van het tariferings- en prijsbeleid en de maatregelen die in verband met de afwijking genomen zijn ter bescherming van de belangen van de verbruikers.

En outre, Malte soumet un rapport général à la Commission tous les deux ans, à partir du 31 décembre 2008 au plus tard.


De Commissie legt Duitsland bovendien de verplichting op binnen twee maanden nadat de beschikking is gegeven met de uitvoering van de maatregel te beginnen.

La Commission impose en outre à l'Allemagne la charge de mettre en œuvre cette mesure dans un délai de deux mois à compter de l'adoption de la présente décision.


Overwegende dat § 2 van artikel 1 preciseert dat de ruimtelijke ordening iw ontworpen aan de hand van het Gewestplan voor Ruimtelijk Ordening (SDER) waarvan de filosofie bovendien de nadruk legt op de duurzame ontwikkeling in de zin van artikels 1e en 13 van de wet; dat het SDER, in zijn hoofdstuk VI preciseert. « Het Gewest integreren in de trans-Europese netten » met betrekking tot de twee regionale luchthavens dat « Voor afstanden van meer dan 400 - 500 km, neemt het luchtvaartverkeer (passagiers en goederen) ...[+++]

Considérant que le § 2 de l'article 1 précise que l'aménagement du territoire est conçu au moyen du schéma de développement de l'espace régional (SDER) dont la philosophie repose par ailleurs sur le développement durable aux termes des articles 1 et 13 du Code; que le SDER, précise en son chapitre VI. « Intégrer la Région dans les réseaux transeuropéens » à propos des deux aéroport régionaux que « Pour les distances supérieures à 400 - 500 km, le trafic aérien (passagers et marchandises) s'accroît progressivement en complément du TGV plus performant sur des distances moyennes.


Bovendien wordt die ploeg ondersteund door twee administratieve krachten. b) Artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 september 1998 houdende havenstaatcontrole en wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, legt een meldingsplicht op aan onder meer de havenautoriteiten en de loodsen.

Cette équipe est renforcée par deux agents administratifs. b) L'article 10 de l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'État du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, impose une obligation d'information notamment aux autorités portuaires et aux pilotes.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     legt bovendien twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt bovendien twee' ->

Date index: 2021-01-04
w