Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
Doorschakellus voor operatoren

Traduction de «legt alle operatoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakellus voor operatoren

transfert d'appel entre opératrices | transfert de ligne entre consoles | transfert de ligne entre opératrices


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, legt aan operatoren de verplichting op zich bij de KBO te registreren voordat zij met het beoefenen van hun activiteit beginnen en vervolgens alle wijzigingen van hun gegevens te melden.

La loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque Carrefour des Entreprises, impose aux opérateurs de se faire enregistrer à la BCE avant de démarrer l’exercice de leur activité, et de signaler par la suite toute modification de leurs données.


Ter herinnering, hetzelfde reglement legt alle operatoren onder meer de verplichting op hun klanten, als ze in het buitenland het internet gebruiken via mobiele telefonie of pc, te verwittigen zodra hun verbruik gestegen is tot 50 euro en bevestiging te vragen als ze meer willen uitgeven.

Pour rappel, le même règlement impose, entre autres, à tous les opérateurs, lors de l'usage de l'Internet à l'étranger via son mobile ou son PC, de prévenir leurs clients quand leur solde arrive à 50 euros et à demander confirmation s'ils veulent dépenser plus.


Bovendien legt het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, alle operatoren die actief zijn in de voedselketen de verplichte traceerbaarheid op met ingang van 1 januari 2005.

En outre, l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôlé, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire impose à tous les opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire une obligation de traçabilité qui entre en vigueur le 1 janvier 2005.


Ten slotte is geconcludeerd dat de grote recente en in het vooruitzicht gestelde groei van de cruisemarkt op zich een significante concurrentiële druk op de gevestigde cruiseoperatoren legt, aangezien de hoge groei nieuwe operatoren ertoe zal aanzetten hun intrede op de markt te doen.

Enfin, elle est parvenue à la conclusion que les taux de croissance élevés - enregistrés et prévus - des marchés des croisières constituaient déjà une forte pression concurrentielle pour les organisateurs de croisières en place, car ils incitent de nouveaux opérateurs à entrer sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese richtlijn 98/61/EG van 24 september 1998 legt de verplichting op om de nummeroverdraagbaarheid in te voeren vanaf 1 januari 2000 aan alle operatoren die beschikken over geografische en niet-geografische nummers, met uitsluiting van de nummers die worden gebruikt voor mobiele diensten.

La directive européenne 98/61/EG du 24 septembre 1998 impose l'instauration de la portabilité du numéro à partir du 1 janvier 2000 à tous les opérateurs qui disposent de numéros géographiques et non géographiques, à l'exclusion des numéros utilisés pour les services mobiles.


De Europese richtlijn 98/61/EG van 24 september 1998 legt de verplichting op om de nummeroverdraagbaarheid in te voeren vanaf 1 januari 2000 aan alle operatoren die beschikken over geografische en niet-geografische nummers, met uitsluiting van de nummers die worden gebruikt voor mobiele diensten.

La directive européenne 98/61/CE du 24 septembre 1998 impose l'obligation d'introduire la portabilité du numéro à partir du 1 janvier 2000 à tous les opérateurs disposant de numéros géographiques et non géographiques, à l'exclusion des numéros utilisés pour des services mobiles.


De Europese Commissie volgt terzake een liberaliseringsbeleid dat met name beschreven staat in het " Groenboek over een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van mobiele en personal communications binnen de Europese Unie" , gepubliceerd in april 1994, en bevestigd door richtlijn 96/2/EG van de Commissie van 16 januari 1996 tot wijziging van richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot mobiele en persoonlijke communicatie : die richtlijn legt de afschaffing op van alle uitsluitende en bijzondere rechten in de sector van mobiele communicatie en verzoekt de Lid ...[+++]

La Commission européenne suit en la matière une politique de libéralisation décrite notamment dans le " Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne" publié au mois d'avril 1994, et confirmée par la directive 96/2/CE de la Commission du 16 janvier 1996 modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles : cette directive impose l'abrogation de tous les droits exclusifs ou spéciaux dans le secteur des communications mobiles et demande aux Etats membres de créer des conditions aussi souples que possible pour les opér ...[+++]


De Europese Commissie volgt ter zake een liberaliseringsbeleid dat met name beschreven staat in het " Groenboek over een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van mobiele en personal communications binnen de Europese Unie" , gepubliceerd in april 1994, en bevestigd door richtlijn 96/2/EG van de Commissie van 16 januari 1996 tot wijziging van richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot mobiele en persoonlijke communicatie : die richtlijn legt de afschaffing op van alle uitsluitende en bijzondere rechten in de sector van mobiele communicatie en verzoekt de Li ...[+++]

La Commission européenne suit en la matière une politique de libéralisation décrite notamment dans le " Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne" publié au mois d'avril 1994, et confirmée par la directive 96/2/CE de la Commission du 16 janvier 1996 modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles : cette directive impose l'abrogation de tous les droits exclusifs ou spéciaux dans le secteur des communications mobiles et demande aux Etats membres de créer des conditions aussi souples que possible pour les opér ...[+++]


- Een recent koninklijk besluit inzake de voedselveiligheid legt aan alle operatoren uit de voedselketen een bijdrage op die als financiering moet dienen voor de werking van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen.

- Un récent arrêté royal relatif à la sécurité alimentaire impose à tous les opérateurs de la chaîne alimentaire une contribution devant servir à financer le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.


Het nieuwe artikel 125 van voornoemde wet van 21 maart 1991 legt voor alle operatoren en de andere verstrekkers van telecommunicatiediensten de verplichtingen wat betreft de nooddiensten vast, waardoor een discriminatie die bestond tegenover de verstrekker van de universele dienst wordt opgeheven.

Le nouvel article 125 de la loi précitée du 21 mars 1991 fixe les obligations concernant les services d'urgence pour toutes les obligations concernant les services d'urgence pour tous les opérateurs et les autres fournisseurs de services de télécommunications, supprimant ainsi une discrimination qui existait vis-à-vis du prestataire du service universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt alle operatoren' ->

Date index: 2020-12-15
w