Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Democratische legitimiteit
Democratische legitimiteit van het Parlement
Legitimiteit
Legitimiteit van aanvragen controleren
Leider
Leider van de operaties
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "legitimiteit als leider " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours








legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


democratische legitimiteit van het Parlement

légitimité démocratique du Parlement


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne




zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa

donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. is zeer verontrust over het feit dat de vier jaar lang durende onenigheid tussen politieke leiders ertoe heeft geleid dat de Raad van Europa in eerste instantie overwoog om het recht van het land op vertegenwoordiging in deze organisatie op te schorten als er vóór de verkiezingen geen aanzienlijke vorderingen worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM); benadrukt dat de legitimiteit van de presidentsverkiezingen en de verkiezingen van het Huis van Volkeren van B ...[+++]

10. s'inquiète grandement du fait que quatre années de désaccord entre les dirigeants politiques ont poussé le Conseil de l'Europe, dans un premier temps, à envisager de suspendre la représentation du pays en son sein si aucun progrès substantiel n'était réalisé dans la mise en œuvre de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) avant les élections; souligne que la légitimité des élections à la présidence et à la chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine de 2014 sera remise en cause si l'arrêt de la CEDH n'est pas exé ...[+++]


Khadafi heeft iedere legitimiteit als leider verloren, nu hij misdaden tegen de menselijkheid heeft gepleegd tegen zijn eigen bevolking.

S’étant rendu coupable de crimes contre l’humanité à l’encontre de son propre peuple, Kadhafi a perdu toute légitimité pour diriger son pays.


2. dringt er bij de politieke leiders op aan democratische legitimiteit in alle aangelegenheden van de Europese Unie te bevorderen;

2. demande instamment aux responsables politiques d'œuvrer en faveur de la légitimité démocratique sur tous les dossiers relevant de l'Union européenne;


1. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat de veronderstelde grootschalige fraude bij de Iraanse presidentsverkiezingen van juni 2009 geen aanleiding is geweest voor serieus onderzoek door het parlement of de opperste leider van Iran en is van oordeel dat de legitimiteit van president Ahmedinejad's mandaat ernstig aangetast is, ondanks de bekrachtiging daarvan door de opperste leider Khamenei;

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que les fraudes électorales généralisées qui auraient entaché les élections présidentielles de juin 2009 en Iran n'ont pas donné lieu à une enquête sérieuse du parlement iranien ni du Guide suprême et estime que la légitimité du mandat du président Mahmoud Ahmadinejad est gravement compromise malgré sa confirmation par le Guide suprême Khamenei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat de veronderstelde grootschalige fraude bij de Iraanse presidentsverkiezingen van juni 2009 geen aanleiding is geweest voor serieus onderzoek door het parlement of de opperste leider en is van oordeel dat de legitimiteit van president Ahmedinejad's mandaat ernstig aangetast is, ondanks de bekrachtiging daarvan door de opperste leider Khamenei;

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que les fraudes électorales généralisées qui auraient entaché les élections présidentielles de juin 2009 en Iran n'aient pas conduit à une enquête sérieuse du Parlement ou du Guide suprême Khamenei, et estime que la légitimité du mandat du président Ahmadinejad est gravement compromise malgré sa confirmation par le Guide suprême;


Ook het gezag van de heer Yasser Arafat, geostraciseerd door de Israëlische regering die hem boycot, terwijl zijn legitimiteit voortkomt uit het soevereine Palestijnse volk, zou minder aangetast worden als hij bezoek kon ontvangen van Europese leiders.

De même, M. Yasser Arafat, décrété hors-jeu par le gouvernement israélien qui le boycotte alors que sa légitimité vient du peuple palestinien souverain, verrait son autorité d'autant moins contestée qu'il pourra recevoir la visite de dirigeants européens.


De verkiezingen hebben niet alleen democratische legitimiteit verleend aan de Palestijnse Autoriteit, zij hebben ook bevestigd hoezeer het Palestijnse volk en zijn democratisch verkozen leiders verknocht zijn aan het Palestijnse spoor van het vredesproces en aan een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten.

Ces élections n'ont pas seulement conféré une légitimité démocratique à l'Autorité palestinienne; elles ont aussi confirmé l'attachement du peuple palestinien et de ses dirigeants démocratiquement élus au volet palestinien du processus de paix et au règlement pacifique du conflit au Moyen-Orient.


Uw antwoord ontgoochelt mij dus een beetje, want de Europese Unie staat een politieke oplossing voor en de heer Maschadov, de enige Tsjetsjeense leider die democratische legitimiteit geniet, is samen met de heer Zakaev een geprivilegieerde gesprekspartner voor de onderhandelingen die noodzakelijk aan zo'n politieke oplossing moeten voorafgaan.

Votre réponse me déçoit quelque peu, car l'Union européenne dit préconiser une solution politique ; or, M. Maskhadov, seule personnalité tchétchène bénéficiant d'une certaine légitimité démocratique, est donc, avec M. Zakaev, l'interlocuteur privilégié dans le cadre des négociations nécessaires à la recherche d'une solution politique.


Een belangrijk land in dat proces beleeft nu een politieke overgang. Het heeft tijd nodig om nieuwe leiders aan te duiden die over de legitimiteit zullen beschikken om de politieke oriëntaties van hun land vast te leggen.

Un pays important dans ce processus est en train de vivre une transition politique : il a besoin de temps pour mettre en place de nouveaux dirigeants qui auront la légitimité pour déterminer les orientations politiques de leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimiteit als leider' ->

Date index: 2022-01-08
w