Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Betrekkelijke vochtigheid
Gewone meerderheid
Legitiem aanwenden van geweld
Legitiem vertrouwen
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Rechtvaardig gebruik van geweld
Relatieve configuratie
Relatieve dichtheid
Relatieve infertiliteit
Relatieve inschakeldur
Relatieve inschakeltijd
Relatieve meerderheid
Relatieve overdruk
Relatieve vochtigheid
Relatieve vochtigheit
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "legitieme relatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








elementen van de relatieve oriëntering,relatieve oriënteringsparameters

éléments d'orientation relative


betrekkelijke vochtigheid | relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheit

degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative


relatieve inschakeldur | relatieve inschakeltijd

durée de marche relative


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de IAO-verklaring van 2008 over sociale rechtvaardigheid voor een eerlijke globalisering, die met algemene instemming van de 183 leden van de IAO is goedgekeurd, stelt dat de schending van fundamentele principes en rechten op het werk niet als legitieme relatieve voordelen mogen worden ingeroepen of op andere wijze mogen worden gebruikt, en dat arbeidsnormen niet mogen worden gebruikt voor protectionistische handelsdoeleinden,

H. considérant que la déclaration de l'OIT de 2008 sur la justice sociale pour une mondialisation équitable, adoptée par consensus des 183 membres de l'OIT, prévoit que la violation des principes et droits fondamentaux au travail ne saurait être invoquée ni utilisée en tant qu'avantage comparatif légitime, et que les normes du travail ne sauraient servir à des fins commerciales protectionnistes,


H. overwegende dat de IAO-verklaring van 2008 over sociale rechtvaardigheid voor een eerlijke globalisering, die met algemene instemming van de 183 leden van de IAO is goedgekeurd, stelt dat de schending van fundamentele principes en rechten op het werk niet als legitieme relatieve voordelen mogen worden ingeroepen of op andere wijze mogen worden gebruikt, en dat arbeidsnormen niet mogen worden gebruikt voor protectionistische handelsdoeleinden,

H. considérant que la déclaration de l'OIT de 2008 sur la justice sociale pour une mondialisation équitable, adoptée par consensus des 183 membres de l'OIT, prévoit que la violation des principes et droits fondamentaux au travail ne saurait être invoquée ni utilisée en tant qu'avantage comparatif légitime, et que les normes du travail ne sauraient servir à des fins commerciales protectionnistes,


H. overwegende dat de IAO-verklaring van 2008 over sociale rechtvaardigheid voor een eerlijke globalisering, die met algemene instemming van de 183 leden van de IAO is goedgekeurd, stelt dat de schending van fundamentele principes en rechten op het werk niet als legitieme relatieve voordelen mogen worden ingeroepen of op andere wijze mogen worden gebruikt, en dat arbeidsnormen niet mogen worden gebruikt voor protectionistische handelsdoeleinden,

H. considérant que la déclaration de l’OIT de 2008 sur la justice sociale pour une mondialisation équitable, adoptée par consensus des 183 membres de l’OIT, prévoit que la violation des principes et droits fondamentaux au travail ne saurait être invoquée ni utilisée en tant qu’avantage comparatif légitime, et que les normes du travail ne sauraient servir à des fins commerciales protectionnistes,


1. verzoekt de Europese Unie de beginselen van geleide en eerlijke handel, die de ontwikkeling hebben gekenmerkt van haar lidstaten en van succesvolle ontwikkelingslanden, met inbegrip van de Aziatische "tijgers", te handhaven en protectionisme te verwerpen, evenals iedere poging om de legitieme relatieve voordelen van ontwikkelingslanden die de mensenrechten, de rechten van werknemers en de vakbondsrechten eerbiedigen, af te zwakken, en WTO-artikel XXIV anders te interpreteren dan momenteel gebeurt zodat kwetsbare productie- en andere sectoren van handelsovereenkomsten kunnen worden uitgesloten, wanneer dit gerechtvaardigd is;

1. demande à l'Union européenne de soutenir les principes d'un commerce régulé et équitable, qui a caractérisé le développement de ses États membres et de pays en développement comme les "tigres" asiatiques, et de rejeter le protectionnisme ou toute tentative de remettre en cause les avantages comparatifs légitimes des pays en développement qui ne portent pas atteinte aux droits de l'homme, aux droits du travail et aux droits syndicaux, ainsi que d'appliquer, au sein de l'OMC, une interprétation de l'article XXIV différente de l'inter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou deze regels echter nooit als wapens willen inzetten tegen goedkope concurrentie van anderen of tegen het legitieme gebruik van het relatieve voordeel dat zij hebben.

Toutefois, je ne voudrais jamais voir ces règles utilisées comme arme contre la concurrence à bas prix des autres ou contre le recours légitime par les autres à leur avantage comparatif.


w