Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legitieme regering hebben gegijzeld " (Nederlands → Frans) :

Jemen verkeert in een dergelijk machtsvacuüm sinds de Houthi de macht hebben overgenomen over de hoofdstad Sanaa en de legitieme regering hebben gegijzeld in september vorig jaar.

Le Yémen se trouve dans un tel vide depuis que les Houthis ont pris le pouvoir de la capitale Sanaa et depuis qu'ils ont pris en otage le gouvernement légitime en septembre de l'an dernier.


15. verzoekt de Commissie om samen met de Oekraïense autoriteiten te onderzoeken hoe tegenwicht kan worden geboden aan de pressiemaatregelen die door Rusland zijn genomen om te voorkomen dat Oekraïne een associatieovereenkomst met de EU tekent, en aan mogelijke nieuwe maatregelen; is verheugd over de bekendmaking door de EU-commissaris voor economische en monetaire zaken en de euro, Olli Rehn, dat de EU bereid is een substantieel en ambitieus financieel hulppakket ter beschikking te stellen, zowel op de korte als de lange termijn, zodra er een politieke oplossing is gevonden op basis van democratische beginselen, de toezegging om hervor ...[+++]

15. demande à la Commission de travailler de concert avec les autorités ukrainiennes afin de trouver des moyens de compenser les effets des mesures de représailles adoptées par la Russie pour bloquer la signature de l'accord d'association, ainsi que d'éventuelles nouvelles mesures; salue l'annonce, par Olli Rehn, commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, de la volonté de l'Union européenne à offrir un dispositif substantiel ambitieux d'aide financière à court et long termes, dès qu'une solution politique fondée sur les principes démocratiques, l'attachement aux réformes et la désignation d'un gouvernement légitime, aura été ...[+++]


17. verzoekt de Commissie om samen met de Oekraïense autoriteiten te onderzoeken hoe tegenwicht kan worden geboden aan de pressiemaatregelen die door Rusland zijn genomen om te voorkomen dat Oekraïne een associatieovereenkomst met de EU tekent, en aan mogelijke nieuwe maatregelen; is verheugd over de bekendmaking door de EU-commissaris voor economische en monetaire zaken en de euro, Olli Rehn, dat de EU bereid is een substantieel en ambitieus financieel hulppakket ter beschikking te stellen, zowel op de korte als de lange termijn, zodra er een politieke oplossing is gevonden op basis van democratische beginselen, de toezegging om hervor ...[+++]

17. demande à la Commission de travailler de concert avec les autorités ukrainiennes afin de trouver des moyens de compenser les effets des mesures de représailles adoptées par la Russie pour bloquer la signature de l'accord d'association, ainsi que d'éventuelles nouvelles mesures; salue l'annonce, par Olli Rehn, commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, de la volonté de l'Union européenne à offrir un dispositif substantiel ambitieux d'aide financière à court et long termes, dès qu'une solution politique fondée sur les principes démocratiques, l'attachement aux réformes et la désignation d'un gouvernement légitime, aura été ...[+++]


De regering dient een subamendement op haar amendement nr. 36 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendement nr. 66), dat bepaalt dat het openbaar ministerie advies uitbrengt over het verzoek, en dat ook de minister moet worden geïnformeerd over de personen die door de strafuitvoeringsrechter geacht worden een direct en legitiem belang te hebben.

Le gouvernement dépose à son amendement nº 36 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendement nº 66), tendant à prévoir que le ministère public rend son avis sur la requête, et que le ministre doit également être informé des personnes pour lesquelles le juge de l'application des peines estime qu'elles ont un intérêt direct et légitime.


De regering dient een subamendement op haar amendement nr. 36 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendement nr. 66), dat bepaalt dat het openbaar ministerie advies uitbrengt over het verzoek, en dat ook de minister moet worden geïnformeerd over de personen die door de strafuitvoeringsrechter geacht worden een direct en legitiem belang te hebben.

Le gouvernement dépose à son amendement nº 36 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendement nº 66), tendant à prévoir que le ministère public rend son avis sur la requête, et que le ministre doit également être informé des personnes pour lesquelles le juge de l'application des peines estime qu'elles ont un intérêt direct et légitime.


In de derde plaats moeten we ons nu al voorbereiden op de dag dat Zimbabwe een legitieme regering zal hebben en ruime internationale steun nodig zal hebben.

Enfin, nous devons nous préparer dès aujourd’hui pour le jour où le Zimbabwe sera doté d’un gouvernement légitime et aura besoin d’un vaste soutien international.


Er is een legitieme regering op Palestijns grondgebied, maar de Europese Raad en de Europese Commissie hebben die in quarantaine gestopt en vernietigen daarmee elke kans die deze regering ons biedt om gelegitimeerde besprekingen te voeren.

Le gouvernement palestinien est légitime, même si le Conseil européen et la Commission européenne le mettent en quarantaine, détruisant ainsi toutes les occasions que ce gouvernement nous donne d’engager un dialogue légitime.


Er is een legitieme regering op Palestijns grondgebied, maar de Europese Raad en de Europese Commissie hebben die in quarantaine gestopt en vernietigen daarmee elke kans die deze regering ons biedt om gelegitimeerde besprekingen te voeren.

Le gouvernement palestinien est légitime, même si le Conseil européen et la Commission européenne le mettent en quarantaine, détruisant ainsi toutes les occasions que ce gouvernement nous donne d’engager un dialogue légitime.


Er hebben onderhandelingen plaatsgevonden tussen de Palestijnse actievoerende partijen. De legitieme regering zal een beginselprogramma aannemen waarin de principes van het kwartet zullen worden nageleefd.

On sait que des négociations ont eu lieu entre les factions palestiniennes et que ce gouvernement légitime adoptera une plate-forme respectant les principes du Quartet.


Gisteren hebben de Europese ministers van Buitenlandse Zaken verklaard dat ze van plan zijn samen te werken met om het even welke legitieme Palestijnse regering die bereid is de principes van het Kwartet na te leven.

Avec mes collègues européens, nous avons déclaré hier que nous sommes prêts à collaborer avec tout gouvernement légitime palestinien qui adopte les principes du Quartette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitieme regering hebben gegijzeld' ->

Date index: 2023-02-28
w