Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Legitiem aanwenden van geweld
Legitiem vertrouwen
Palestijns Handvest
Palestijns Ontwikkelingsfonds
Palestijns ondernemingscentrum
Palestijnse kwestie
Rechtvaardig gebruik van geweld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "legitiem palestijns " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]






Palestijns ondernemingscentrum

centre palestinien de l'entreprise


Palestijns Ontwikkelingsfonds

fonds palestinien de développement


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om de overgang binnen de Palestijnse Autoriteit soepel en doorzichtig te laten verlopen en doet een beroep op de Raad binnen het Kwartet het initiatief te nemen voor de vaststelling van een tijdschema dat binnen korte tijd leidt tot verkiezingen in de bezette gebieden, zodat een nieuw, legitiem Palestijns leiderschap ten volle in staat wordt gesteld de onderhandelingen met de Israëlische wederpartij te hervatten;

38. engage instamment le Conseil et la Commission à tout mettre en œuvre pour que la transition au sein de l'Autorité nationale palestinienne se fasse sans heurts et de façon transparente, et invite le Conseil à prendre, dans le cadre du Quartet, l'initiative de définir un calendrier qui conduirait, à bref délai, à l'organisation d'élections dans les territoires occupés, de manière à permettre pleinement à une nouvelle direction palestinienne légitime de reprendre les négociations avec son homologue israélienne;


Laten wij niet doen alsof onze neus bloedt: er is in de Palestijns gebieden een legitieme, gekozen regering die wij niet mogen isoleren, en waarmee de Europese Unie onmiddellijk een dialoog moet gaan voeren.

Le gouvernement palestinien a été légitimement élu. Nous ne devons pas l’isoler et l’Union européenne doit engager immédiatement avec lui un dialogue direct.


Er is een legitieme regering op Palestijns grondgebied, maar de Europese Raad en de Europese Commissie hebben die in quarantaine gestopt en vernietigen daarmee elke kans die deze regering ons biedt om gelegitimeerde besprekingen te voeren.

Le gouvernement palestinien est légitime, même si le Conseil européen et la Commission européenne le mettent en quarantaine, détruisant ainsi toutes les occasions que ce gouvernement nous donne d’engager un dialogue légitime.


Er is een legitieme regering op Palestijns grondgebied, maar de Europese Raad en de Europese Commissie hebben die in quarantaine gestopt en vernietigen daarmee elke kans die deze regering ons biedt om gelegitimeerde besprekingen te voeren.

Le gouvernement palestinien est légitime, même si le Conseil européen et la Commission européenne le mettent en quarantaine, détruisant ainsi toutes les occasions que ce gouvernement nous donne d’engager un dialogue légitime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hoewel zij het legitieme recht van Israël om zich te verdedigen tegen terroristische aanslagen op zijn burgers erkent, dringt de Europese Unie er bij de regering van Israël op aan om werkelijk al het mogelijke te doen om te voorkomen dat er burgerslachtoffers vallen, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht, te breken met het nederzettingenbeleid en de nederzettingsactiviteiten, de nederzettingen die na maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen en de bouw van het scheidingshek, waardoor Palestijns land word ...[+++]

4. Tout en reconnaissant le droit légitime d'Israël à l'autodéfense face aux attentats terroristes contre ses citoyens, l'Union européenne exhorte le gouvernement d'Israël à déployer tous les efforts possibles pour éviter les pertes civiles, pour mettre un terme à la pratique des exécutions extra-judiciaires qui sont contraires au droit international, pour modifier radicalement la politique et les activités de colonisation, pour démanteler les colonies implantées après mars 2001 et pour geler la construction de la clôture de séparation, qui a pour effet de confisquer des terres palestiniennes ...[+++]


A. overwegende dat de Israëlische regering het legitieme recht heeft om haar burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar dat het feit dat Israëlische burgers het doelwit zijn van afkeurenswaardige terroristische aanslagen op de bevolking nog geen aanvaardbare reden is om het Palestijns erfgoed te vernietigen,

A. considérant que le gouvernement israélien a le droit légitime de protéger ses citoyens d'attentats terroristes; considérant que le fait que des civils israéliens sont la cible d'attentats terroristes, ce qui doit être condamné, ne peut être allégué comme raison pour détruire le patrimoine palestinien,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitiem palestijns' ->

Date index: 2023-09-10
w