Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid sancties op te leggen

Traduction de «leggen zware sancties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid sancties op te leggen

pouvoir de sanction | pouvoir sanctionnateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gevangenisautoriteiten leggen zware sancties en ongeziene maatregelen op die afwijzing en protest uitlokken en leiden tot rebellie van de gevangenen tegen de geldende regels in de gevangenissen van de bezetter.

Les autorités pénitentiaires ont imposé de lourdes sanctions et des mesures sans précédent, provoquant le rejet et la protestation, mettant les prisonniers en état de rébellion contre toutes les règles en vigueur dans les prisons de l'occupation.


Het ontwerp mildert die uitzonderlijk zware sanctie in slechts twee gevallen, op een wazige en ontoereikende wijze : voor het voorgestelde artikel 505, 2º, zal de verbeurdverklaring in verhouding staan tot de mate waarin de veroordeelde bij het misdrijf betrokken was, en voor het ontworpen artikel 505, 3º en 4º, kan de rechter dat bedrag verminderen teneinde de veroordeelde geen onredelijk zware straf op te leggen.

Les deux seuls tempéraments apportés par le projet à cette lourdeur exceptionnelle de la sanction sont flous et insuffisants: pour l'article 505, 2º, en projet, la confiscation serait « proportionnelle à la participation du condamné à l'infraction » et pour l'article 505, 3º et 4º, en projet, « le juge pourrait réduire cette somme en vue de ne pas soumettre le condamné à une peine déraisonnablement lourde ».


Het ontwerp mildert die uitzonderlijk zware sanctie in slechts twee gevallen, op een wazige en ontoereikende wijze : voor het voorgestelde artikel 505, 2º, zal de verbeurdverklaring in verhouding staan tot de mate waarin de veroordeelde bij het misdrijf betrokken was, en voor het ontworpen artikel 505, 3º en 4º, kan de rechter dat bedrag verminderen teneinde de veroordeelde geen onredelijk zware straf op te leggen.

Les deux seuls tempéraments apportés par le projet à cette lourdeur exceptionnelle de la sanction sont flous et insuffisants: pour l'article 505, 2º, en projet, la confiscation serait « proportionnelle à la participation du condamné à l'infraction » et pour l'article 505, 3º et 4º, en projet, « le juge pourrait réduire cette somme en vue de ne pas soumettre le condamné à une peine déraisonnablement lourde ».


De wetgeving verplicht om daarvoor in de sector van de veeteelt zware sancties op te leggen, terwijl er niets gebeurt wanneer een sporter diezelfde anabolica gebruikt.

La législation impose de lourdes sanctions aux éleveurs qui recourent à ces substances, mais elle ne prévoit rien pour les sportifs utilisant les mêmes produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In andere situaties leggen strafbedingen nooit zulke zware sancties op en rechtbanken verminderen trouwens ambtshalve de strafbedingen en vragen aan de eiser om de schade te bewijzen.

Dans d'autres situations, les clauses pénales n'imposent jamais de sanctions aussi lourdes et les tribunaux réduisent d'ailleurs d'office les clauses pénales et demandent au demandeur de justifier le préjudice subi.


21. verzoekt de lidstaten rechtsvervolging in te stellen tegen schepen, eigenaren, bedrijven en personen die bij IUU-visserij betrokken zijn, met inbegrip van het combineren van IUU-vis met legaal gevangen vis, zoals ook daders van milieu- of economische misdrijven vervolgd worden, en bij veroordeling zware sancties op te leggen, waaronder definitieve intrekking van visvergunningen en ontzegging van de toegang tot havenfaciliteiten in geval van ernstige delicten of recidive;

21. invite les États membres à poursuivre et traduire en justice les navires, les propriétaires, les entreprises, les sociétés ou les individus impliqués dans la pêche INN et les activités liées, y compris le mélange de prises INN avec des prises légales, comme ils le feraient d'autres auteurs de crimes environnementaux ou économiques, en leur infligeant des sanctions sévères s'ils sont reconnus coupables, y compris, en cas d'infractions graves ou répétées, le retrait définitif des licences et le refus d'accès aux installations portuaires;


Voor zover ik weet, zijn die niet toegestaan. Ik vind dit verslag nogal onevenwichtig, aangezien vele malen om steun voor Roma wordt gevraagd, of zij nu mannen, vrouwen, kinderen of ouderen zijn (.), maar nergens om maatregelen wordt gevraagd om bijvoorbeeld zware sancties op te leggen aan Roma die antisociaal gedrag vertonen.

Ce rapport semble un peu déséquilibré, car bon nombre de ses points appellent au soutien des Roms, qu’ils soient hommes, femmes, enfants, personnes âgées (.), mais pas un seul ne réclame des mesures visant à punir sévèrement les Roms qui manifestent un comportement antisocial, par exemple.


11. vraagt de Afrikaanse Unie om, in samenwerking met de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, zware sancties op te leggen aan de medewerkers van de militaire junta en om tegelijkertijd een nationale dialoog op te starten in het kader van een "waarheids- en verzoeningscommissie";

11. invite l'Union africaine, en collaboration avec la CEDEAO, à imposer des sanctions sévères au personnel de la junte militaire et à organiser, en parallèle, un dialogue national dans le cadre d’une commission "vérité et réconciliation";


10. vraagt de Afrikaanse Unie om, in samenwerking met de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, zware sancties op te leggen aan de medewerkers van de militaire junta en om tegelijkertijd een nationale dialoog op te starten in het kader van een "waarheids- en verzoeningscommissie";

10. invite l'Union africaine, en collaboration avec la CEDEAO, à imposer des sanctions sévères au personnel de la junte militaire et à organiser, en parallèle, un dialogue national dans le cadre d'une commission "vérité et réconciliation";


Om echt afschrikkend te zijn, moet de verordening de nadruk leggen op het begrip overtreding, zodat geen enkele marktdeelnemer die illegaal hout op het grondgebied van de EU invoert en in zijn bezit heeft, zich gevrijwaard acht van het risico van zware sancties.

Pour être véritablement dissuasif, le règlement doit faire ressortir la notion de délit, afin qu'aucun opérateur important ou détenant sur le territoire de l'UE du bois récolté illégalement ne se sente à l'abri de la menace de sanctions sérieuses.




D'autres ont cherché : bevoegdheid sancties op te leggen     leggen zware sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen zware sancties' ->

Date index: 2022-12-10
w