Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Onderneming met veel zorg beheren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «leggen wij veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Daarom leggen wij veel nadruk op duurzame landbouw, omdat onze resultaten op het gebied van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, armoedebestrijding en het creëren van meer stabiliteit in gevaar komen zonder duurzame landbouw.

Raison pour laquelle, également, nous mettons l’accent sur l’agriculture durable parce que, sans elle, nos résultats concernant les OMD, la lutte contre la pauvreté et la garantie d’une stabilité accrue seront menacés.


De Europese Commissie lijkt de lat erg hoog te leggen, maar veel van haar doelstellingen zijn te zeer op de lange termijn gericht.

Nombre d'objectifs établis par la Commission européenne semblent très ambitieux mais trop axés sur le long terme.


Het bereikte compromis lijkt dus gemeenschappelijke minimumnormen op te leggen die veel gunstiger zijn voor de passagier, zonder tegelijk een zware last op te leggen aan de vervoerders, voor het merendeel kleine en middelgrote ondernemingen.

Le compromis atteint semble donc créer des normes minimales communes favorables aux passagers sans imposer une charge excessive aux transporteurs, qui sont pour la plupart des petites ou moyennes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu leggen we veel geld op tafel, maar dat is in feite om de financiële markten gerust te stellen, terwijl u het volk slechts bloed, zweet en tranen in het vooruitzicht stelt.

Aujourd’hui, on met beaucoup d’argent sur la table mais en fait, c’est pour rassurer les marchés financiers, tandis qu’au peuple, vous promettez du sang et des larmes.


Europees commissaris voor milieu Janez Potočnik ziet het als volgt: "Plaatselijke en regionale planningsautoriteiten hebben enorm veel macht en kunnen zeer veel gewicht in de weegschaal leggen om een gunstige ontwikkeling op gang te brengen.

Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce sujet: «Les autorités locales et régionales de planification détiennent un immense pouvoir et peuvent jouer un rôle extrêmement positif.


De misdaadorganisaties zetten hun kapitaal en hun mensen in gediversifieerde activiteiten in, van de wereld van het grote geld tot de dienstverlenende bedrijven, van de afvalverwerking tot het bouwbedrijf, en in elk geval steeds daar waar zij de hand kunnen leggen op veel openbare middelen.

En effet, les associations criminelles emploient leurs ressources financières ou humaines dans des activités diversifiées, qui vont de la haute finance aux sociétés de services, en passant par l'élimination des déchets et la construction, et, en tout état de cause, là où elles peuvent faire main basse sur des fonds publics substantiels.


De heer Flynn noemde enkele voorbeelden: "de werkgevers moeten ophouden te veel nadruk te leggen op hun eendimensionaal standpunt over het concurrentievermogen, dat hoofdzakelijk op de arbeidskosten is gebaseerd .voor het concurrentievermogen op lange termijn is een concurrerende, stabiele maatschappij nodig.

Par exemple, "les employeurs doivent cesser d'être obsédés par une compétitivité basée essentiellement sur les coûts de main-d'oeuvre et de n'en voir que cet aspect .une compétitivité économique à long terme exige une société compétitive stable.


9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reël ...[+++]

9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre des programmes agréés, - de mieux appuyer les pays qui font la preuve de réels engagements ...[+++]


Het eerste, speciale bijvoegsel van dit "World Media Network" wordt tegen eind 1993 in veel talen - waaronder ook Arabisch, Hebreeuws en Turks - gepubliceerdopleiding MED-MEDIA is niet gericht op mediastudenten, maar op het leggen van steeds meer contacten tussen beroepsmensen uit de mediawereld met een gevestigde reputatie.

Le premier supplément spécial de ce réseau mondial sera publié en de nombreuses langues, notamment l'arabe, l'hébreu et le turc, à la fin de 1993au moyen d'actions de formation MED-MEDIA ne vise pas les étudiants en journalisme, mais tend vers la multiplication des contacts entre professionnels établis des médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen wij veel' ->

Date index: 2022-02-13
w