Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen waaruit de gevraagde » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Zoals ik reeds vooropstelde in mijn antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen nr. 163 van 4 december 1995 en nr. 53 van 16 februari 1996, heb ik de betrokken administraties opgedragen een statistiek aan te leggen waaruit de gevraagde inlichtingen blijken.

Réponse : Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse aux questions nº 163 du 4 décembre 1995 et nº 53 du 16 février 1996 posées par l'honorable membre, j'ai prescrit aux administrations concernées d'établir une statistique faisant apparaître les renseignements demandés.


In de lezing die de verzoekende partijen geven aan de bestreden bepaling leidt deze ertoe dat de houders van niet-huishoudelijk afval die in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een beroep doen op een handelaar of afvalinzamelaar ertoe verplicht zijn dit aan te tonen door aan het Agentschap een schriftelijk contract met die particuliere onderneming of een ander schriftelijk document voor te leggen waaruit blijkt dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.

Dans la lecture que les parties requérantes font de la disposition attaquée, les détenteurs de déchets non ménagers qui, dans la Région de Bruxelles-Capitale, font appel à un négociant ou à un collecteur de déchets, sont tenus de le démontrer en présentant à l'Agence un contrat écrit conclu avec cette entreprise privée ou un autre document écrit attestant de la collecte régulière et systématique des déchets.


De FOD Financiën trekt elk jaar masters aan om een wervingsreserve aan te leggen waaruit de verschillende diensten van de administratie in de loop van dat jaar kunnen rekruteren wanneer ze personeel nodig hebben.

Chaque année, le SPF Finances procède au recrutement de personnes détentrices d'un master pour établir une réserve de recrutement dans laquelle les différents services de l'administration vont puiser durant l'année en cas de besoin de personnel.


Een van de redenen waarom de formatie moeilijk vervuld raakt, is de verplichting voor de kandidaten om bijzondere titels en verdiensten over te leggen waaruit een gespecialiseerde kennis van fiscale zaken blijkt.

Une des raisons de ces difficultés à remplir le cadre est l'obligation d'attester de titres et mérites particuliers en matière fiscale.


De aanvragers kunnen worden verzocht documenten voor te leggen waaruit hun kwalificaties blijken.

On peut attendre des demandeurs de fournir des documents prouvant leurs qualifications.


Alvorens in het bezit gesteld te worden van dosissen van de voormelde stoffen, die de therapeutische dosis overschrijden, dient de verwerver aan de personen die gemachtigd zijn die geneesmiddelen af te leveren een gemotiveerd, vooraf opgesteld verslag van de behandelende geneesheer voor te leggen, waaruit de therapeutische noodzaak blijkt».

Avant d'entrer en possession des doses des substances précitées qui excèdent la dose thérapeutique, l'acquéreur est tenu de présenter aux personnes autorisées à délivrer ces médicaments un rapport motivé préétabli du médecin traitant, qui en démontre le besoin thérapeutique».


De Raad Ecofin is voornemens om na het vernemen van dit oordeel van de Europese Raad, in de komende maanden voort te gaan met zijn werkzaamheden in de hoop conclusies voor te leggen waaruit moge blijken dat er verdere substantiële voortgang geboekt is met betrekking tot al deze punten.

Sous réserve de ce point de vue, le Conseil « Ecofin » a l'intention, au cours des prochains mois, de poursuivre ses travaux afin de présenter des conclusions faisant état de nouveaux progrès substantiels sur toutes ces questions.


Op zaterdag 13 februari 2016 berichtte De Tijd dat ze de hand kon leggen op cijfers van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI), waaruit blijkt dat deze voor 2015 ondermaats heeft gepresteerd.

Le samedi 13 février 2016, le journal De Tijd a annoncé qu'il avait pu mettre la main sur des chiffres de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) indiquant que cette dernière avait obtenu des résultats médiocres en 2015.


Bijgevolg heeft België aan de Commissie gevraagd om: i) de metingen van het prijzenobservatorium uit te breiden naar de productiekosten; ii) per product en per geografische zone de methodes te bepalen voor de meting van de referentieproductiekosten en op die manier de winstmarges vast te leggen die onontbeerlijk zijn voor het voortbestaan van de bedrijven; iii) een denkoefening te houden over de mechanismen die het mogelijk maken crisisdrempels vast te leggen en preventie- en interventiemaatregelen te koppelen aan deze drempels.

Par conséquence, la Belgique a demandé à la Commission: i) d'étendre les relevés de l'observatoire des prix aux coûts de production; ii) d'établir, par produit et par zone géographique, des méthodes de mesure des coûts de production de référence ainsi que fixer les marges bénéficiaires indispensables à la survie des exploitations; iii) de présenter une réflexion sur des mécanismes permettant de fixer des seuils de crise et de lier des mesures de prévention et d'intervention à ces seuils.


De betrokkene dient zelf de bewijsstukken voor te leggen waaruit de causaliteit blijkt tussen het aangehaalde oorlogsfeit en de opgelopen invaliditeit, onder andere medische attesten, getuigenverklaringen, processen-verbaal, attesten van het gemeentebestuur waar de feiten plaatsvonden, enz. De wet voorziet eveneens in een herstelpensioen voor de rechthebbenden volgens een rangsysteem : de langstlevende echtgenoten, wezen, ascendenten, broers en zussen jonger dan 16 jaar.

L'intéressé doit apporter lui-même les éléments de preuve qui établissent le lien de causalité entre le fait de guerre invoqué et l'invalidité qui en résulte, entre autres des attestations médicales, des déclarations de témoins, des procès-verbaux, des attestations de l'administration communale du lieu où les faits se sont passés, etc. La loi prévoit également une pension de dédommagement pour les ayants droit suivant un système de rangs : les conjoints survivants, les orphelins, les ascendants, les frères et soeurs âgés de moins de 16 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen waaruit de gevraagde' ->

Date index: 2023-07-18
w