Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "leggen twee dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. In toepassing van artikel 13 van bovenvermelde wet van 5 maart 2017 komen de partijen overeen de opleidingsinspanning op sectorniveau vast te leggen op gemiddeld twee dagen per voltijds equivalent.

Art. 4. § 1. En application de l'article 13 de la loi du 5 mars 2017 précitée, les parties conviennent de fixer l'effort de formation au niveau du secteur, à deux jours en moyenne par équivalent temps plein.


De verdachte kan hierom verzoeken door middel van een verzoekschrift ter griffie neer te leggen, twee dagen voor de datum van verschijning.

L'inculpé en fait la demande par requête déposée au greffe deux jours avant la date de la comparution.


Zelfs indien de procureur des Konings de toepassing van deze bepaling niet vraagt, kan de verdachte hierom verzoeken door middel van een verzoekschrift, ter griffie neer te leggen twee dagen vóór de datum van verschijning.

Par ailleurs, même si le procureur du Roi ne demande pas l'application de cette disposition, l'inculpé peut la solliciter par requête déposée au greffe deux jours avant la date de la comparution.


Zelfs indien de procureur des Konings de toepassing van deze bepaling niet vraagt, kan de verdachte hierom verzoeken door middel van een verzoekschrift, ter griffie neer te leggen twee dagen vóór de datum van verschijning.

Par ailleurs, même si le procureur du Roi ne demande pas l'application de cette disposition, l'inculpé peut la solliciter par requête déposée au greffe deux jours avant la date de la comparution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdachte kan hierom verzoeken door middel van een verzoekschrift ter griffie neer te leggen, twee dagen voor de datum van verschijning.

L'inculpé en fait la demande par requête déposée au greffe deux jours avant la date de la comparution.


« Het slachtoffer wordt ten laatste twee dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld door het openbaar ministerie ingelicht over de voorwaarden die in het belang van het slachtoffer nodig geacht worden om op te leggen».

« La victime est informée par le ministère public, au plus tard deux jours avant la date fixée pour l'audience, des conditions qu'il est jugé nécessaire d'imposer dans son intérêt».


i) de verplichting om het centrum onmiddellijk kennis te geven van elke omstandigheid die de uitvoering van het contract opschort en in geval van arbeidsongeschiktheid een medisch attest over te leggen binnen twee dagen na het begin van de ongeschiktheid of de verlenging ervan;

i) l'obligation d'avertir sans délai le centre de toute circonstance suspendant l'exécution du contrat et de produire un certificat médical en cas d'incapacité de travail dans les deux jours du début de l'incapacité ou de la prolongation de l'incapacité;


Zij hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om hun nationale wettelijke regeling in overeenstemming met het EU-recht te brengen; anders kan de Commissie overeenkomstig de inbreukregels van de EU beslissen om hen voor het Hof van Justitie te dagen en voorstellen financiële sancties op te leggen.

Ces États membres disposent à présent de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour mettre leur droit national en conformité avec la législation européenne. À défaut, et en application de la procédure d’infraction de l’UE, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l’UE et de proposer des sanctions financières.


De toekenning- en betalingsmodaliteiten (volgens het regime Petroleum Akkoord-dagen) van deze twee (2003)/drie (2004) bijkomende afwezigheidsdagen zullen op collectieve wijze bepaald worden op het vlak van de ondernemingen, samen met de vertegenwoordigende werknemersinstanties, tenzij in unaniem akkoord met de lokale ondernemingsraad wordt overeen gekomen om het niet collectief vast te leggen (indien collectief vastgelegd, zullen deze dagen als vrij van prestatie voor de b ...[+++]

Les modalités d'octroi et de paiement (selon le régime " Accord-jours pétroliers" ) de ces deux (2003)/trois (2004) jours supplémentaires seront définies de manière collective au niveau des entreprises avec les instances représentatives des travailleurs, sauf en cas d'accord unanime pris au sein d'un conseil d'entreprise local pour ne pas le fixer de manière collective (si fixé collectivement, il conviendra de respecter pour ce jour la dispense de prestation pour les travailleurs concernés.


Specifiek voor de toekennings- en betalingsmodaliteiten van twee (vanaf 2003)/drie (vanaf 2004) bijkomende dagen: deze zullen bepaald worden op het vlak van de ondernemingen, samen met de vertegenwoordigende werknemersinstanties; dit wil zeggen: collectieve afwezigheid vast te leggen op ondernemingsniveau tenzij in unaniem akkoord met de lokale ondernemingsraad wordt overeengekomen om het niet collectief vast te leggen (indien col ...[+++]

Specifiquement pour les modalités d'octroi et de paiement des deux (à partir de 2003)/trois (à partir de 2004) jours d'absence supplémentaires: elles seront définies au niveau des entreprises avec les instances représentatives des travailleurs : c'est-à-dire absence collective à fixer au niveau de l'entreprise, sauf en cas d'accord unanime pris au sein d'un conseil d'entreprise local pour ne pas le fixer de manière collective (si fixés collectivement, il conviendra de respecter pour ces jours la dispense de prestation pour les travailleurs concernés).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     leggen twee dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen twee dagen' ->

Date index: 2023-05-27
w