Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen op welke wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de opstelling van dit instrument moest zorgvuldig te werk worden gegaan om nauwkeurig vast te leggen op welke wijze is gezorgd voor de verenigbaarheid van de vereisten van zowel de relevante bepalingen van het Financieel Reglement inzake buitenlandse steun als de beginselen van het EOGFL en de Structuurfondsen, zoals vereist door de SAPARD-verordening.

Le projet de texte de cet instrument a nécessité un examen minutieux afin de fixer très précisément les résultats du rapprochement des obligations découlant à la fois des dispositions pertinentes du règlement financier relatives aux aides extérieures et du respect des principes fixés pour le FEOGA et pour les Fonds structurels, ainsi qu'en dispose le règlement SAPARD.


De vennootschap dient in het eerstvolgende beloningsverslag uit te leggen op welke wijze met de stemming van de aandeelhouders rekening is gehouden.

Elle devrait expliquer, dans le rapport sur la rémunération suivant, la manière dont le vote des actionnaires a été pris en compte.


De vennootschap dient in het eerstvolgende beloningsverslag uit te leggen op welke wijze met de stemming van de aandeelhouders rekening is gehouden.

Elle devrait expliquer, dans le rapport sur la rémunération suivant, la manière dont le vote des actionnaires a été pris en compte.


De vennootschap dient in het eerstvolgende beloningsverslag uit te leggen op welke wijze met de stemming en de verklaringen van de aandeelhouders rekening is gehouden.

L'entreprise devrait expliquer, dans le rapport sur la rémunération suivant, la manière dont le vote et les déclarations des actionnaires ont été pris en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aandeelhouders tegen het beloningsverslag stemmen, dient de vennootschap in het eerstvolgende beloningsverslag uit te leggen op welke wijze hiermee rekening is gehouden.

Lorsque les actionnaires votent contre le rapport sur la rémunération, l'entreprise devrait expliquer, dans le rapport sur la rémunération suivant, la manière dont le vote des actionnaires a été pris en compte.


2° jaarlijks per sector vast te leggen in welke mate en op welke wijze er bij de realisatie van de Vlaamse programmatie van welzijns- en gezondheidsvoorzieningen of bij de uitbreiding van het Vlaamse aanbod aan welzijns- en gezondheidsvoorzieningen, voorrang wordt gegeven aan Vlaams-Brabant, en in het bijzonder aan de Vlaamse Rand.

2° d'arrêter annuellement par secteur la mesure dans laquelle et le mode dont la priorité sera accordée au Brabant flamand, et en particulier à la périphérie flamande, lors de la réalisation de la programmation flamande de structures d'aide sociale et de santé ou lors de l'extension de l'offre flamande de structures d'aide sociale et de santé.


Het recht van elk van de lidstaten waaronder de fuserende vennootschappen ressorteerden, bepaalt overeenkomstig artikel 16 op welke wijze de voltooiing van de grensoverschrijdende fusie op het grondgebied van de betrokken lidstaat wordt openbaargemaakt in het openbare register waar elke vennootschap haar akten dient neer te leggen.

La législation de chacun des États membres dont relevaient les sociétés qui fusionnent détermine, en ce qui concerne le territoire de cet État et conformément à l'article 16, les modalités de la publicité de la réalisation de la fusion transfrontalière dans le registre public auprès duquel chacune de ces sociétés était tenue de procéder au dépôt des actes.


Het recht van elk van de lidstaten waaronder de fuserende vennootschappen ressorteerden, bepaalt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 54 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken op welke wijze de voltooiing van d ...[+++]

La législation de chacun des États membres dont relevaient les sociétés qui fusionnent détermine, en ce qui concerne le territoire de cet État et conformément à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 54, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers , les modalités de la publicité de la réalisation de la fusion transfrontalière dans le registre public auprès duquel chacune de ces sociétés était tenue de procéder au dépôt des actes.


De wetgeving van elk van de lidstaten waaronder de fuserende vennootschappen ressorteerden, bepaalt, overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG, op welke wijze de totstandkoming van de grensoverschrijdende fusie op het grondgebied van de betrokken lidstaat wordt bekendgemaakt in het openbare register waar elke vennootschap haar akten dient neer te leggen.

La législation de chacun des États membres dont relevaient les sociétés qui ont fusionné détermine, en ce qui concerne son territoire, les modalités, conformément à l'article 3 de la directive 68/151/CEE, de la publicité de la réalisation de la fusion transfrontalière dans le registre public auprès duquel chacune de ces sociétés était tenue de procéder au dépôt des actes.


Het zou derhalve te vroeg zijn nu al vast te leggen op welke wijze rekening moet worden gehouden met de berggebieden in de komende programmaperiode 2007-2013 voor regionaal beleid.

Il serait prématuré de se prononcer dès maintenant sur la manière dont les régions de montagne pourront être prises en considération lors de la prochaine période de planification de la politique régionale, c'est-à-dire, à l'horizon 2007-2013.




Anderen hebben gezocht naar : leggen op welke wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen op welke wijze' ->

Date index: 2023-06-10
w