Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen om welke redenen overwogen " (Nederlands → Frans) :

Overigens lijkt in het licht van de aldus opgegeven redenen, weliswaar a priori aanvaard te kunnen worden dat artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juli 2013 niet van toepassing verklaard wordt "indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het besluit genomen krachtens artikel 111/2, § 1, van de Wet" (2); de steller van het ontwerp moet in het licht van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat zijn om uit te leggen om welke redenen overwogen wordt te bepalen dat, indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het besluit genomen krach ...[+++]

Par ailleurs, au regard des justifications ainsi fournies, il paraît certes a priori admissible de rendre inapplicable l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 2 juillet 2013 « si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrêté adopté en vertu de l'article 111/2, § 1, de la Loi » (2); l'auteur du projet doit toutefois être en mesure de justifier, au regard du principe d'égalité, les raisons pour lesquelles il est envisagé de prévoir que si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrê ...[+++]


2. a) Zo ja, welke redenen rechtvaardigen dat standpunt? b) Hoeveel gevallen waarin de arts om die reden weigerde een globaal medisch dossier aan te leggen, werden er geregistreerd?

2. a) Dans l'affirmative, quelles sont les raisons qui justifient cette position? b) Combien de refus d'ouverture d'un dossier médical global pour ce motif ont été enregistrés?


In de in het zevende lid, 2° tot 7°, bedoelde gevallen gebeurt deze intrekking nadat de onderneming, dienst of instelling er bij een aangetekende zending over is ingelicht dat de intrekking van de vergunning of de erkenning wordt overwogen en om welke redenen en dat deze over een termijn van dertig dagen beschikt te rekenen vanaf de notificatie van deze brief om de gedane vaststelling te betwisten" .

Dans les cas visés à l'alinéa 7, 2° à 7°, ce retrait est effectué après que l'entreprise, le service ou l'organisme a été informé par envoi recommandé que le retrait de l'autorisation ou de l'agrément est envisagé, des motifs de ce retrait et du fait qu'il dispose d'un délai de trente jours à dater de la notification de ce courrier pour contredire le constat effectué" .


In de gevallen bedoeld in het zevende lid, 1°, 3° en 4°, gebeurt deze intrekking nadat de betrokkene er bij een aangetekende zending over is ingelicht dat een intrekking van de identificatiekaart wordt overwogen en om welke redenen en dat hij over een termijn van dertig dagen beschikt te rekenen vanaf de notificatie van deze zending om de gedane vaststelling te betwisten" .

Dans les cas visés à l'alinéa 7, 1°, 3° et 4°, ce retrait est effectué après l'information de l'intéressé par courrier recommandé du fait qu'un retrait de la carte d'identification est envisagé, des motifs de ce retrait et du fait qu'il dispose d'un délai de trente jours à dater de la notification de cet envoi pour contredire le constat effectué" .


« Wanneer het vertrouwelijke karakter van de gegevens die verstrekt worden door de onderneming, of van bepaalde van die gegevens, twijfelachtig lijkt, verzoekt het Instituut de onderneming uit te leggen om welke redenen volgens haar de betrokken informatie als vertrouwelijk moet worden beschouwd in de zin van artikel 6, § 1, 7°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.

« Lorsque le caractère confidentiel des données fournies par l'entreprise, ou de certaines d'entre elles, apparaît douteux, l'Institut demande à l'entreprise de motiver son point de vue de considérer les informations concernées comme confidentielles au sens de l'article 6, § 1, 7°, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.


1. Om welke precieze redenen besliste de federale regering het nodige juridische kader voor de voortzetting van dat project niet vast te leggen?

1. Pourriez-vous préciser les raisons qui ont motivé le Gouvernement fédéral à ne pas fixer le cadre juridique permettant la poursuite du projet?


Om te kunnen nagaan of de overwogen maatregel redelijk is en evenredig met het nagestreefde doel, dient in de commentaar bij de ontworpen bepaling te worden uitgelegd om welke objectieve redenen met die periodes geen rekening gehouden is bij de berekening, ofwel van de 35 jaar dienst, ofwel van de 10 jaar dienst, in een belastende functie ».

Afin de pouvoir apprécier le caractère raisonnable et proportionné de la mesure envisagée par rapport à l'objectif poursuivi, il convient d'expliquer dans le commentaire de la disposition en projet, les raisons objectives pour lesquelles ces périodes ont été écartées pour le calcul tantôt des 35 années de service tantôt des 10 années d'exercice d'une fonction contraignante ».


De betrokken exporteur kan worden medegedeeld, om welke redenen wordt overwogen een aangeboden verbintenis af te wijzen en kan gelegenheid worden gegeven hierover opmerkingen te maken.

L'exportateur concerné peut être informé des raisons pour lesquelles il est envisagé de proposer le rejet de l'offre d'engagement et une possibilité peut lui être donnée de présenter ses commentaires à ce sujet.


2. a) Welke maatregelen werden er reeds getroffen om het - duidelijk buitensporige - gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen in België terug te schroeven? b) Kan er overwogen worden het voorschrijven van dergelijke middelen aan banden te leggen? c) Zijn de voorschrijvende artsen voldoende op de hoogte van de niet geringe nevenwerkingen van psychotr ...[+++]

2. a) Quelles dispositions ont déjà été prises pour réduire la consommation belge, manifestement excessive, de somnifères et tranquillisants? b) Une limitation de la prescription de ce type de médicaments pourrait-elle être envisagée? c) Les prescripteurs sont-ils suffisamment informés des importants effets secondaires liés à la consommation de psychotropes (dépendance, somnolence, etc.)?


Aangezien het de bedoeling is de procedure vast te leggen volgens welke de staat in kwestie " via een beveiligde internetverbinding" moet worden ingediend, kan in casu een overdracht van bevoegdheid aan de Minister overwogen worden, doordat die bevoegdheid betrekking heeft op een zaak van secundair belang.

En l'espèce, comme il s'agit de déterminer la procédure selon laquelle le relevé visé sera transmis " via une liaison internet sécurisée" , une délégation de compétence au ministre est envisageable puisqu'elle porte sur un élément d'ordre secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen om welke redenen overwogen' ->

Date index: 2022-04-19
w