Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Beslag leggen op
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Een schip aan de ketting leggen
Enclave Kaliningrad
Expansief paranoïd
Fanatiek
In beslag nemen
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Oblast Kaliningrad
Op een schip beslag leggen
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Vertaling van "leggen kwesties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo neen, bent u bereid deze kwestie op tafel te leggen?

Dans la négative, êtes-vous prêt à mettre cette question sur la table?


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad hoc om de informatie van alle bevoegde diensten over de besproken financiële kwesties ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad hoc, afin d'assurer l'information de tous les services compétents sur les questions financières discutées dans les enceintes in ...[+++]


Het is bovendien de bedoeling om het koninklijk besluit dat de termijn alsook de voorwaarden voor verlenging vastlegt, ten uitvoer te leggen. b) De Europese richtlijn 2013/33/EU behandelt de kwestie van een minimumtermijn voor het verlaten van een opvangstructuur wanneer er een internationale bescherming bekomen werd niet. c) De opvangstructuur zorgt voor de begeleiding bij de zoektocht naar huisvesting en de stappen naar het bevoegde OCMW om op die manier een vertrek in de beste omstandigheden te verzekeren en dit binnen de twee maan ...[+++]

Par ailleurs, notre volonté est de mettre en oeuvre un arrêté royal qui définira cette durée ainsi que les conditions de prolongation. b) La directive européenne 2013/33/EU n'aborde pas la question du délai minimal pour quitter une structure d'accueil dans le cas de l'octroi d'une protection internationale. c) Un accompagnement dans la recherche du logement et dans les démarches auprès du CPAS compétent est mené par la structure d'accueil afin d'assurer un départ dans les meilleures conditions et dans un délai de deux mois.


Ik ben van plan om dit ontwerp binnenkort voor te leggen aan mijn federale, gewestelijke en gemeenschapscollega’s in kwestie en erover te onderhandelen tijdens interkabinettenvergaderingen.

Je souhaite soumettre prochainement ce projet à mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés et le négocier au cours de réunions intercabinets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat het Parlement natuurlijk vrij verklaringen af te leggen over deze kwestie, zoals het Europees Parlement in januari 2009 deed, maar de eerste partij die door dergelijke verklaringen zou worden geviseerd is EUTELSAT.

Le Parlement est bien entendu libre d’approuver des déclarations à ce sujet, comme l’a fait le Parlement européen en janvier 2009, mais la première partie concernée par celles-ci est EUTELSAT.


3. Is het akkoord in kwestie eveneens van toepassing op de gewone burger die geen beroep doet op een advocaat en zo ja, wordt de burger op de hoogte gebracht van deze mogelijkheid om per fax conclusies neer te leggen ?

3. L'accord en question s'applique-t-il également au simple citoyen qui ne fait pas appel à un avocat et dans l'affirmative, le citoyen est-il averti de la possibilité de dépôt des conclusions par fax?


Op 12 maart 2012 heeft de juridische commissie van de Assemblee van de Raad van Europa namelijk beslist een aanbeveling te richten aan het Bureau van de Assemblee om de kwestie aan de Commissie van Venetië voor te leggen.

Le 12 mars 2012, la commission juridique de l'Assemblée du Conseil de l'Europe a en effet décidé d'adresser au Bureau de l'Assemblée une recommandation en vue de soumettre la question à la Commission de Venise.


4) Bent u bereid al of niet in samenspraak met de andere landen van de Europese Unie die kwestie aan te kaarten alsook ze rechtstreeks voor te leggen aan Letland gezien dit een manifeste vorm van sociale fraude en zelfs mogelijk mensenhandel is?

4) Êtes-vous disposée, en liaison éventuelle avec les autres membres de l'Union européenne, à mettre la question sur le tapis et à l'évoquer directement avec la Lettonie, puisqu'il s'agit d'une manifestation de fraude sociale, voire de trafic d'êtres humains ?


Het is dan ook niet verwonderlijk dat, onder andere met de steun van de Duitse groenen en liberale grondwetsspecialisten, in de Raad van Europa wordt voorgesteld deze kwestie aan de Commissie van Venetië voor te leggen die de rechtstatelijkheid van het optreden van de lidstaten opvolgt.

Il n'est dès lors pas étonnant qu'il soit proposé au Conseil de l'Europe, notamment avec le soutien des écologistes allemands et de constitutionnalistes libéraux, de soumettre cette question à la Commission de Venise, qui s'assure que les actions entreprises par les États membres sont conformes aux principes de l'État de droit.


1. De Hoge Gezondheidsraad zou zich intussen over deze kwestie hebben gebogen, om de risico's te onderzoeken en zo nodig regels op te leggen of het gebruik van de visjes te verbieden.

1. Il semblerait que le Conseil supérieur de la santé se soit déjà saisi de la question pour évaluer les risques et éventuellement encadrer, voire interdire, cette pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen kwesties' ->

Date index: 2021-04-04
w