Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Een schip aan de ketting leggen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Neventerm
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «leggen in ieder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp

Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sancties op te leggen voor iedere inbreuk op EU-wetgeving inzake kredietinstellingen, financiële holdings* of gemengde financiële holdings*.

d’imposer des sanctions en cas d’infraction à la législation européenne aux établissements de crédit, aux compagnies financières holdings* et aux compagnies financières holdings mixtes*.


Om landschapsbeleid ten uitvoer te leggen, verbindt iedere partij zich ertoe instrumenten in te voeren gericht op bescherming, beheer en/of ordening van het landschap.

Pour mettre en oeuvre les politiques du paysage, chaque Partie s'engage à mettre en place des moyens d'intervention visant la protection, la gestion et/ou l'aménagement des paysages.


De inspecteurs leggen na iedere uitgevoerde inspectie aan de bevoegde overheid een verslag voor.

Pour toute inspection effectuée, les inspecteurs doivent soumettre à l'autorité compétente un rapport.


Naar analogie met de verplichtingen voor handelspersonen verdient het de voorkeur de verplichting op te leggen in ieder arrondissement waar een centrum van werkzaamheden is het dossier te laten bijhouden.

Par analogie avec les obligations imposées aux commerçants, il serait préférable de rendre la tenue dudit dossier obligatoire dans chaque arrondissement où l'association a établi un siège d'opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin wordt de wetgever ook verzocht dat recht zo snel mogelijk op te nemen in de Grondwet, en de bepaling zo uit te leggen dat ieder kind moet worden beschermd tegen alle vormen van geweld, zoals moord en doodslag, seksuele uitbuiting en ook alle andere soms minder spectaculaire vormen van kindermishandeling..

» (p. 11 du rapport). De même, il invitait le législateur à insérer au plus vite cette disposition dans la Constitution et plus précisément à l'entendre dans le sens que chaque enfant doit être protégé contre toute forme de violence (p. 12 du rapport : « meurtre et assassinat, exploitation sexuelle et également toutes les autres formes, parfois beaucoup moins spectaculaires, de maltraitance d'enfants.


Daarin wordt de wetgever ook verzocht dat recht zo snel mogelijk op te nemen in de Grondwet, en de bepaling zo uit te leggen dat ieder kind moet worden beschermd tegen alle vormen van geweld, zoals moord en doodslag, seksuele uitbuiting en ook alle andere soms minder spectaculaire vormen van kindermishandeling..

» (p. 11 du rapport). De même, il invitait le législateur à insérer au plus vite cette disposition dans la Constitution et plus précisément à l'entendre dans le sens que chaque enfant doit être protégé contre toute forme de violence (p. 12 du rapport : « meurtre et assassinat, exploitation sexuelle et également toutes les autres formes, parfois beaucoup moins spectaculaires, de maltraitance d'enfants.


sancties op te leggen voor iedere inbreuk op EU-wetgeving inzake kredietinstellingen, financiële holdings* of gemengde financiële holdings*.

d’imposer des sanctions en cas d’infraction à la législation européenne aux établissements de crédit, aux compagnies financières holdings* et aux compagnies financières holdings mixtes*.


De aanvrager dient de Commissie informatie voor te leggen over iedere wijziging met betrekking tot de reikwijdte of de voorwaarden in artikel 4, teneinde ervoor te zorgen dat aan deze vereisten wordt voldaan.

Le demandeur est tenu de communiquer à la Commission des informations sur toute modification éventuelle concernant le champ d'application ou les conditions prévues à l'article 4 afin de garantir que ces exigences soient satisfaites.


1. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat zijn immigratieverbindingsfunctionarissen rechtstreeks contact leggen en onderhouden met de bevoegde autoriteiten in het ontvangende land en met iedere organisatie in het ontvangende land waarmee het passend is contact te leggen en te onderhouden, teneinde het verzamelen en uitwisselen van gegevens te vergemakkelijken en te bespoedigen.

1. Chaque État membre veille à ce que ses officiers de liaison «Immigration» établissent et entretiennent des contacts directs avec les autorités compétentes du pays hôte et avec toute organisation appropriée dans le pays hôte, en vue de faciliter et d'accélérer la collecte et l'échange d'informations.


1. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat zijn immigratieverbindingsfunctionarissen rechtstreeks contact leggen en onderhouden met de bevoegde autoriteiten in het ontvangende land en met iedere organisatie in het ontvangende land waarmee het passend is contact te leggen en te onderhouden, teneinde het verzamelen en uitwisselen van gegevens te vergemakkelijken en te bespoedigen.

1. Chaque État membre veille à ce que ses officiers de liaison "Immigration" établissent et entretiennent des contacts directs avec les autorités compétentes du pays hôte et avec toute organisation appropriée dans le pays hôte, en vue de faciliter et d'accélérer la collecte et l'échange d'informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen in ieder' ->

Date index: 2022-06-09
w