2. Uit de parlementaire voorbereiding van de wet blijkt dat het de bedoeling was
de aanvrager een zo groot mogelijke rechtszekerheid te bieden door de bestuurlijke overheden dwinge
nde termijnen op te leggen, zodat de investeerder er zeker van is dat hij bij het verstrijken van de termijn over een beslissi
ng beschikt. a) Hoe moet de wet in dat geval worden geïnterpreteerd? b) Moet men ervan uitgaan dat wanneer de beslissing binnen d
...[+++]e vereiste termijn genomen is maar laattijdig aan de aanvrager wordt betekend, het principe van de beslissing bij ontstentenis niet van toepassing is? c) Of moet men er integendeel van uitgaan dat wanneer de gemeente zich niet houdt aan de termijn die haar is opgelegd voor de betekening van haar beslissing, die beslissing geacht wordt gunstig te zijn?2. Il ressort des travaux préparatoires de la loi que l'objectif était d'offrir au demandeur une sécurité juridique maximale en imposant aux autorités
administratives des délais de rigueur, de manière à ce que l'investisseur soit certain de disposer d'une décision à l'expiration du délai. a) Comment la loi doit-elle être interprétée dans ce cas? b) Doit-on considérer que si la décision est prise dans le délai prévu mais notifiée tardivement au demandeur, le mécanisme de la décision par défaut ne s'applique pas? c) Doit-on au contraire considérer que lorsque le délai imposé à la commune pour notifier sa décision n'est pas respecté, celle-
...[+++]ci est réputée favorable?