Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uw
e Majesteit voor te leggen, heeft tot doel de r
egels te bepalen, enerzijds voor het beheer, en anderzijds voor de werking van de voorzorgsinstellingen die bedoeld worden in artikel 2, § 3, eerste lid, 6°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, en die werden opgericht door meerdere private ondernemingen, publiekrechtelijke rechtspersonen of één of meerdere inrichters van sectorstelsels
...[+++].
L'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté, a pour objet déterminer les règles relatives, d'une part, à la gestion et, d'autre part, au fonctionnement des institutions de prévoyance visées par l'article 2, § 3, alinéa 1, 6°, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, et qui sont constituées par plusieurs entreprises privées, personnes morales de droit public ou un ou plusieurs organisateurs de régimes sectoriels.