Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden ongelode benzine en gasolie die al in verbruik werden gesteld, bij alle verhogingen (op 1 januari 2017 en op 1 januari 2018) van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de l'essence sans plomb et gasoil qui ont déjà été mis à la consommation, lors des augmentations du taux du droit d'accise spécial le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018, prévues à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016.


Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen voor de ambtenaren die overeenkomstig artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht bekleed kunnen worden met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif de fixer les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents afin de revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi conformément à l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden energieproducten die al in verbruik werden gesteld, bij de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 95 van de programmawet van 19 december 2014.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la consommation, lors de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, comme prévu à l'article 95 de la loi-programme du 19 décembre 2014.


De onderhavige overeenkomst heeft tot doel de aanvullende voordelen toegekend aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in artikel 3, vast te leggen.

La présente convention a pour objet de fixer les avantages complémentaires octroyés aux travailleurs qui répondent aux conditions fixées à l'article 3.


Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft enerzijds tot doel de voorwaarden vast te leggen die elektronische platformen moeten vervullen om te worden erkend voor de toepassing van artikel 90, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en anderzijds, de inkomsten van de deeleconomie, bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, WIB 92, aan de bedrijfsvoorheffing te onderwerpen.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise d'une part à fixer les conditions que doivent remplir les plateformes électroniques pour être agréées en application de l'article 90, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et, d'autre part, soumettre les revenus de l'économie collaborative visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, CIR 92, au précompte professionnel.


Dit artikel heeft tot doel in uitvoering van artikel 26 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken het percentage vast te leggen waarmee het flexiloon wordt verhoogd als basis voor de berekening van de gewone sociale zekerheidsbijdragen indien een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van h ...[+++]

Cet article a pour but, en exécution de l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, de fixer le pourcentage servant à augmenter le flexisalaire comme base pour le calcul des cotisations classiques de sécurité sociale, lorsqu'un employeur déclare un travailleur conformément à l'article 7/1 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et as ...[+++]


III. Begroting Art. 7. Een delegatie van ondertekening wordt toegekend aan de leidende ambtenaren van het BPB met bevoegdheid om: a) kredieten vast te leggen in opdracht van de Minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Statistiek, zonder beperking van het bedrag; b) de facturen en schuldvorderingen waarvan het bedrag van de uitgaven is vastgelegd, te vereffenen; c) de uitgaven te ordonnanceren; d) de briefwisseling en de bestelbonnen van overheidsopdrachten en de subsidiëringsbesluiten te ondertekenen voor dewelke de Minist ...[+++]

III. Budget Art. 7. Il est accordé délégation de signature aux fonctionnaires dirigeants du BBP ayant compétence pour : a) engager des crédits sur ordre du Ministre en charge du développement territorial et de la Statistique, sans limitation du montant; b) liquider les factures et créances dont le montant des dépenses a été engagé; c) pour ordonnancer les dépenses; d) pour signer la correspondance et les bons de commande de marchés publics et les arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre en charge du ...[+++]


5° Licentie : document uitgaande van een overheid dat tot doel heeft de voorwaarden voor hergebruik voor beide partijen, de licentieverlenende overheid en de licentiehouder, eenzijdig vast te leggen.

5° Licence : document émanant d'une autorité publique destiné à fixer unilatéralement les conditions de réutilisation dans le chef des deux parties, l'autorité concédant les documents et le bénéficiaire de ceux-ci.


De minister is bevoegd om voor de uitvoering van dit besluit verdere toepassingsmodaliteiten vast te stellen betreffende : 1° de manier waarop aangetoond wordt dat de werkende vennoot-bedrijfsleider vermeld in artikel 1, 17° de operationele leiding in de vennootschap heeft; 2° het percentage en het bedrag van de steun toegekend vanuit het FIVA binnen de grenzen bepaald in dit besluit; 3° de begin- en einddatum van een project; 4 ...[+++]

Le Ministre est autorisé à définir, pour l'application du présent arrêté, des modalités d'application concernant : 1° la manière dont il est démontré que l'associé actif-directeur d'entreprise visé à l'article 1, 17°, a la direction dans la société ; 2° le pourcentage et le montant de l'appui accordé par le FIVA dans les limites fixées au présent arrêté ; 3° la date de début et de fin d'un projet ; 4° la forme et le contenu des formulaires de demande ; 5° les conditions d'obtention d'aide en matière d'impact s ...[+++]


(4) Deze verordening heeft tot doel het recht van toegang van het publiek tot documenten maximaal zijn beslag te geven en de voorwaarden en beperkingen van dat recht vast te leggen in overeenstemming met artikel 255, lid 2, van het EG-Verdrag.

(4) Le présent règlement vise à conférer le plus large effet possible au droit d'accès du public aux documents et à en définir les principes généraux et limites conformément à l'article 255, paragraphe 2, du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke' ->

Date index: 2023-02-19
w