Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen en aan de kwijtingsautoriteit elk half jaar " (Nederlands → Frans) :

16. dringt er bij het Bureau op aan de aanbevelingen van de Rekenkamer ter voorkoming van belangenconflicten in zijn bestuurlijke en operationele structuren verder ten uitvoer te leggen en aan de kwijtingsautoriteit elk half jaar verslag uit te brengen over de uitvoering van bovengenoemde beleidslijnen en procedures, alsook over verdere ontwikkelingen op het gebied van de omgang met conflicterende belangen;

16. invite instamment l'Agence à continuer de mettre en œuvre les recommandations de la Cour des comptes pour éviter tout conflit d'intérêts dans ses diverses structures de gestion et de fonctionnement et à informer l'autorité de décharge, tous les six mois, de la mise en œuvre des politiques et des procédures précitées, ainsi que toute évolution concernant la gestion des conflits d'intérêts;


« Elke kamer zal ook een ad-hoccommissie samenstellen zoals voorzien in artikel 3, § 4, 2º, die elk half jaar van samenstelling wijzigt».

« Chaque chambre constitue également en son sein une commission ad hoc, conformément à l'article 3, § 4, 2º. La composition de cette commission est modifiée tous les six mois».


« Elke kamer zal ook een ad-hoccommissie samenstellen zoals voorzien in artikel 3, § 4, 2º, die elk half jaar van samenstelling wijzigt».

« Chaque chambre constitue également en son sein une commission ad hoc, conformément à l'article 3, § 4, 2º. La composition de cette commission est modifiée tous les six mois».


8. benadrukt dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), een in Luxemburg gevestigde internationale organisatie die fungeert als permanente bron van financiële steun voor lidstaten in financiële problemen, en die beschikt over een maximale leencapaciteit van 500 miljard EUR, rechtstreeks verantwoording dient af te leggen aan het Parlement; verwacht van het ESM dat deze organisatie bij de bevoegde commissies van het Parlement elk half jaar een volledig activiteitenversl ...[+++]

8. insiste sur le fait que le mécanisme européen de stabilité (MES), organisation internationale sise à Luxembourg, qui fournit de manière permanente une aide financière aux États membres rencontrant des difficultés financières et dispose d'une capacité de prêt maximale de 500 milliards EUR, devrait rendre des comptes directement au Parlement; attend du MES qu'il présente tous les six mois un rapport complet sur ses activités aux commissions concernées du Parlement; recommande vivement, à cet égard, que le mécanisme soit géré, à l'avenir, selon la méthode communautaire, comme le prévoit le traité instituant le MES; demande également q ...[+++]


« Art. 24bis . ­ Elk jaar zendt de Nationale Loterij zo spoedig mogelijk, en uiterlijk een half jaar na de goedkeuring van het in artikel 16 bepaalde verdeelplan, de volgende documenten toe aan de voorzitters van de Commissies voor de financiën van de Wetgevende Kamers, die deze documenten ter inzage leggen van hun leden :

« Art. 24 bis. ­ La Loterie nationale envoie, chaque année, dans les meilleurs délais et, au plus tard, six mois après l'approbation du plan de répartition visé à l'article 16, les documents suivants aux présidents des commissions des Finances des Chambres législatives, qui les mettent à la disposition de leurs membres :


« Art. 411. § 1. De leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden, elke twee en een half jaar voor de helft van het contingent, aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar.

« Art. 411. § 1. Les membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés, tous les deux ans et demi pour la moitié du contingent, pour une période de cinq ans non renouvelable.


« De leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden, elke twee en een half jaar voor de helft van het contingent, aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar »;

« Les membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés, tous les deux ans et demi pour la moitié du contingent, pour une période de cinq ans non renouvelable »;


4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;

4. invite l'Autorité de surveillance du GNSS à présenter au Parlement des rapports semestriels sur les progrès enregistrés, portant en particulier sur les progrès dans les tâches qui doivent être imposées à l'Autorité de surveillance du GNSS à partir du 1 janvier 2007 dans le cadre de la proposition de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1321/2004;


4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;

4. invite l'Autorité de surveillance du GNSS à présenter au Parlement des rapports semestriels sur les progrès enregistrés, portant en particulier sur les progrès dans les tâches qui doivent être imposées à l'Autorité de surveillance du GNSS à partir du 1 janvier 2007 dans le cadre de la proposition de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1321/2004;


4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Europees Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn van 1 januari 2007 aan de toezichtautoriteit GNSS worden opgedragen;

4. invite l'Autorité de surveillance du GNSS à présenter au Parlement des rapports semestriels sur les progrès enregistrés, portant en particulier sur les progrès dans les tâches qui doivent être imposées à l'Autorité de surveillance du GNSS par une directive à partir du 1 janvier 2007;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen en aan de kwijtingsautoriteit elk half jaar' ->

Date index: 2021-03-09
w