Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen die schriftelijk werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Vooraleer hij zijn patiënt begint te behandelen, is elke beoefenaar van een geregistreerde niet-conventionele praktijk die geen houder is van een diploma van geneesheer, verplicht de patiënt te vragen een recente diagnose omtrent zijn klacht over te leggen die schriftelijk werd opgesteld door een arts naar keuze of door een arts die werd aangewezen door de persoon die wettelijk gemachtigd is namens de patiënt met een medische handeling in te stemmen.

Avant d'entamer un traitement à l'égard de son patient, tout praticien d'une pratique non conventionnelle enregistrée qui n'est pas titulaire d'un diplôme de médecine est tenu de demander au patent de produire un diagnostic récent relatif à sa plainte, établi par écrit par le médecin de son choix ou désigné par la personne légalement autorisée à consentir au nom du patient à l'acte médical.


2) 4) Er wordt verwezen naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op schriftelijke vraag nr. 6-254 met betrekking tot het aantal processen-verbaal dat werd opgesteld voor kindermishandeling.

2) 4) Il est renvoyé à la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l’Intérieur à la question écrite n° 6-254 concernant le nombre de procès-verbaux dressés pour maltraitance d’enfant.


Het tweede punt betreft een verwarring bij bepaalde artsen tussen het « schriftelijk verzoek » en de « wilsverklaring » wanneer het schriftelijk verzoek enkele dagen of weken vóór de euthanasie werd opgesteld : in dat geval werd het schriftelijk verzoek soms als wilsverklaring beschouwd.

Le second point a été une confusion faite par certains médecins entre une « demande écrite » et une « déclaration anticipée » lorsque la demande écrite précédait l'acte d'euthanasie de quelques jours ou semaines : elle a parfois été considérée dans ce cas comme « déclaration anticipée ».


Aldus werd door de commissie een voorstel van richtlijn opgesteld dat zich weliswaar overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel niet tot doel stelde om een volledige harmonisatie van de nationale wetgevingen door te voeren, maar wel om een aantal minimumeisen vast te leggen waarbij eveneens werd gestreefd naar een wederzijdse erkenning door de lidst ...[+++]

Ainsi, la commission a rédigé une proposition de directive qui, conformément au principe de subsidiarité, n'avait, certes, pas pour objectif de réaliser une harmonisation totale des législations nationales mais de déterminer un certain nombre de conditions minimales tout en essayant d'obtenir des États membres une reconnaissance mutuelle de leurs dispositions internes.


Wanneer het schriftelijk verzoek enkele dagen of weken vóór de euthanasie werd opgesteld, heeft de arts het schriftelijk verzoek soms als wilsverklaring beschouwd, waardoor het registratiedocument niet correct was ingevuld.

Parfois, lorsque la demande écrite précédait l'acte d'euthanasie de plusieurs jours ou semaines, elle a été considérée par le médecin comme une « déclaration anticipée », ce qui a entraîné une rédaction erronée du document d'enregistrement.


1. Het aantal ‘schriftelijke aanvragen’ dat de laatste vijf jaar werd opgesteld voor het bekomen van dergelijke geneesmiddelen ter vervanging van een doktersvoorschrift is niet bekend bij het Directoraat Generaal Inspectie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (fagg) omdat een ‘schriftelijke aanvraag’, in tegenstelling tot een doktersvoorschrift, niet in het voorschriftenregist ...[+++]

1. Le nombre de « demandes écrites » qui ont été rédigées ces cinq dernières années pour l’obtention de ces médicaments en remplacement d’une prescription médicale n’est pas connu de la Direction Générale Inspection de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) parce qu’une « demande écrite », contrairement à une prescription médicale, ne doit pas être inscrite dans le registre des prescriptions de l’officine pharmaceutique, conformément à l’article 34 de l’arrêté royal du 21.1.2009 portant instructions pour les pharmaciens.


Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de neerleggingsformulieren « jaarrekening en andere overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen neer te leggen documenten", van toepassing op boekjaren die een aanvang nemen na 31 december 2015, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld volgens de modellen bepaald in het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen worden onderworpen Onderhavige lijst vervangt de lijst die gepubliceerd ...[+++]

Liste des contrôles arithmétiques et logiques auxquels sont soumis les formulaires de dépôt « comptes annuels et autres documents à déposer en vertu du Code des sociétés », applicables aux exercices comptables débutant après le 31 décembre 2015, déposés à la Banque nationale de Belgique et établis suivant les modèles prévus par l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés La présente liste remplace la liste publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2016 (p. 44.652 à 44.658), suite à la correction du code rubrique « 635/7 » du compte de résultats, qui a été remplacé par le code « 635/8 ».


2. De douaneautoriteiten aan wie een leveranciersverklaring wordt overgelegd, kunnen de douaneautoriteiten van het land of het gebied waar de verklaring werd opgesteld, verzoeken om afgifte van een inlichtingenblad volgens het model in aanhangsel IV. Zij kunnen ook de exporteur verzoeken een inlichtingenblad over te leggen, afgegeven door de douaneautoriteiten van het land of het gebied waar de verklaring is opgesteld.

2. Les autorités douanières auxquelles une déclaration du fournisseur est soumise peuvent demander, aux autorités douanières du pays ou territoire dans lequel la déclaration a été établie, la délivrance d’une fiche de renseignements dont le modèle figure à l’appendice IX. Ou bien les autorités douanières auxquelles une déclaration du fournisseur est soumise peuvent demander à l’exportateur de produire une fiche de renseignements délivrée par les autorités douanières du pays ou territoire dans ...[+++]


1. a) Werd door de bijzondere gezanten hetzij tijdens, hetzij na het afronden van hun opdracht, een tussentijds verslag of rapport of enig ander schriftelijk verslag opgesteld? b) Zo ja, waaruit bestaan die en zijn deze beschikbaar?

1. a) Les émissaires spéciaux ont-ils rédigé, pendant leur mission ou à l'issue de celle-ci, un compte rendu ou un rapport intermédiaires ou quelque autre rapport écrit ? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur ? Ces documents sont-ils disponibles ?


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce poi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen die schriftelijk werd opgesteld' ->

Date index: 2023-08-09
w