Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen aan mandatarissen die geen kennis hadden » (Néerlandais → Français) :

Het is onbillijk verplichtingen op te leggen aan mandatarissen die geen kennis hadden van die verplichtingen op het ogenblik dat zij zich voor dat mandaat kandidaat stelden.

Il ne serait pas équitable d'imposer des obligations à des mandataires qui n'en avaient pas connaissance au moment où ils ont posé leur candidature au mandat en question.


Het is onbillijk verplichtingen op te leggen aan mandatarissen die geen kennis hadden van die verplichtingen op het ogenblik dat zij zich voor dat mandaat kandidaat stelden.

Il ne serait pas équitable d'imposer des obligations à des mandataires qui n'en avaient pas connaissance au moment où ils ont posé leur candidature au mandat en question.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals het van toepassing is in het Waalse Gewest, schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het toelaat dat het ontdoken recht ondeelbaar verschuldigd is door de partijen bij een verkoopakte die niet hebben deelgenomen aan de bewimpeling van een deel van de verkoopprijs of daarvan geen kennis hadden.

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 203, alinéa 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, tel qu'il est applicable en Région wallonne, viole les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il permet que le droit éludé soit indivisiblement dû par les parties à un acte de vente qui n'ont pas participé à la dissimulation d'une partie du prix de vente ou qui n'en avaient pas connaissance.


Ik heb geen kennis van een evaluatie van de eerdere hervormingen op het vlak van studentenarbeid, die eveneens betrekking hadden op bepalingen van sociale zekerheid (het contingent van maximum 50 dagen per kalenderjaar die in aanmerking komen voor verminderde sociale zekerheidsbijdragen).

A ma connaissance, il n'y a pas eu d'évaluation effectuée par rapport aux réformes passées en matière de travail des étudiants qui, elles également, concernaient des dispositions de sécurité sociale (quota de 50 jours de travail maximum par année civile permettant un assujettissement réduit à la sécurité sociale).


Estland heeft de Commissie geen kennis gegeven van alle omzettingsmaatregelen van de Kaderrichtlijn mariene strategie, die uiterlijk op 15 juli 2010 hadden moeten zijn genomen.

L'Estonie n'a pas communiqué à la Commission toutes les dispositions nationales transposant la directive-cadre «Stratégie pour le milieu marin», qui auraient dû être en place pour le 15 juillet 2010.


Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


De Belgische autoriteiten beschikken nu over een termijn van twee maanden om de Commissie in kennis te stellen van de nodige maatregelen om dit aspect van de spoorwegveiligheidsrichtlijn correct ten uitvoer te leggen. Indien de Commissie binnen die tijd geen antwoord ontvangt, kan zij de zaak aanhangig maken bij ...[+++]

Faute de recevoir des autorités belges, dans un délai de deux mois, une réponse l’informant des mesures prises pour se conformer pleinement à la directive, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'UE.


Strafrechtelijke maatregelen konden dus worden toegepast op personen die, te goeder trouw, totaal geen kennis hadden van de constitutieve elementen van het misdrijf.

Des mesures à caractère pénal pouvaient donc être appliquées à des personnes qui pouvaient, de bonne foi, avoir ignoré totalement les faits constitutifs de l'infraction.


Ik wil geen namen noemen, maar ambtenaren hadden geen kennis van sommige van uw officiële antwoorden aan Volksvertegenwoordigers over verschillende aspecten van de wet.

Je ne veux pas citer de noms, mais des fonctionnaires ignoraient certaines réponses officielles que vous avez données à des collègues de la Chambre concernant plusieurs aspects de la loi.




D'autres ont cherché : leggen aan mandatarissen die geen kennis hadden     niet hebben     verkoopakte     daarvan     daarvan geen kennis     geen kennis hadden     heb     heb geen kennis     eveneens betrekking hadden     geen kennis gegeven     commissie     commissie geen kennis     juli 2010 hadden     verzet doen tegen     geen verzet doen     principe     beklaagden die kennis     kennis hadden     leggen     begaan     nalaten     a     rechtstreeks in kennis     enig handelen     uitvoer te leggen     zij de zaak     nodige     tijd     commissie in kennis     twee maanden     totaal     totaal geen kennis     wil     namen noemen     hadden geen kennis     ambtenaren hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen aan mandatarissen die geen kennis hadden' ->

Date index: 2024-02-26
w