Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leger ruime bevoegdheden heeft " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de EU ruime bevoegdheden heeft om aan de verkeersveiligheid te werken, is het zeker niet uitsluitend de taak van de Europese Unie om de doelstellingen van het Witboek inzake het Europees Vervoersbeleid te bereiken.

Bien que l'UE dispose de compétences étendues dans le domaine de la sécurité routière, la réalisation des objectifs du Livre blanc sur la politique européenne des transports ne peut pas incomber exclusivement à l'Union européenne.


Hoewel de EU ruime bevoegdheden heeft om aan de verkeersveiligheid te werken, is het zeker niet uitsluitend de taak van de Europese Unie om de doelstellingen van het Witboek te bereiken.

Bien que l'UE dispose de compétences étendues dans le domaine de la sécurité routière, la réalisation des objectifs du Livre blanc ne peut pas incomber exclusivement à l'Union européenne.


Uit die bepalingen blijkt dat de Administratie van douane en accijnzen ruime bevoegdheden heeft op het vlak van de uitoefening van de strafvordering.

Il ressort de ces dispositions que l'Administration des douanes et accises a des pouvoirs étendus concernant l'exercice de l'action publique.


Het einde van de noodtoestand op 31 mei was een belangrijke stap voorwaarts, maar de EU is bezorgd over het decreet van 13 juni, op grond waarvan het leger ruime bevoegdheden heeft gekregen om burgers wegens een hele reeks strafbare feiten te arresteren en op te sluiten.

Si la fin de l'état d'urgence intervenue le 31 mai a marqué un net progrès, l'UE relève avec inquiétude que le décret arrêté le 13 juin accorde à l'armée de larges pouvoirs en matière d'arrestation et de détention de civils pour toute une série d'infractions.


Een lid meent dat de regering, zonder de Raad van State te raadplegen ­ zeer ruime bevoegdheden heeft gekregen door gebruik te maken van de « truc » van het meerderheidsamendement.

Un membre estime que le gouvernement est parvenu à obtenir une délégation de pouvoirs très large, sans consulter le Conseil d'État, en utilisant le « truc » de l'amendement de la majorité.


Zo niet, kan België dit voorstellen aan Euratom (1), dat in een aantal materies immer zeer ruime bevoegdheden heeft.

Sinon, la Belgique pourrait suggérer qu'elle le fasse, puisque dans une série de matières, l'Euratom (1) a des compétences très fortes.


Zo niet, kan België dit voorstellen aan Euratom (1), dat in een aantal materies immer zeer ruime bevoegdheden heeft.

Sinon, la Belgique pourrait suggérer qu'elle le fasse, puisque dans une série de matières, l'Euratom (1) a des compétences très fortes.


Een lid meent dat de regering, zonder de Raad van State te raadplegen ­ zeer ruime bevoegdheden heeft gekregen door gebruik te maken van de « truc » van het meerderheidsamendement.

Un membre estime que le gouvernement est parvenu à obtenir une délégation de pouvoirs très large, sans consulter le Conseil d'État, en utilisant le « truc » de l'amendement de la majorité.


Deze verordening heeft net als artikel 14, lid 1, sub a en b, van verordening nr. 17, de bevoegdheden van de Commissie ruim omschreven.

Ce règlement, à l’instar de l’article 14, paragraphe 1, sous a) et b), du règlement n° 17, a donc défini les pouvoirs de la Commission de manière large.


Regioplannen In het eerste jaar van de toepassing van de hervorming heeft de Commissie zich zo soepel mogelijk opgesteld en een ruim gebruik gemaakt van haar bevoegdheden om uitvoerings- en overgangsmaatregelen vast te stellen.

Plans de régionalisation En ce qui concerne la première année d'application de la réforme, la Commission a adopté une attitude aussi souple que possible vis-à-vis des programmes de régionalisation et utilisé largement son pouvoir d'arrêter des modalités d'application et des dispositions transitoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger ruime bevoegdheden heeft' ->

Date index: 2022-11-09
w