Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Lid van Leger des Heils
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Tandheelkundige gesmede legering
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "leger geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)










tandheelkundige gesmede legering

alliage dentaire de corroyage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts mag aangenomen worden dat, alhoewel vóór 1940 andere stellingen werden verdedigd, thans de interpretatie vigeert dat het opperbevelhebberschap over het leger geheel onderworpen is aan de ministeriële verantwoordelijkheid (1) .

L'on est par ailleurs fondé à considérer que l'interprétation qui prévaut aujourd'hui est que le commandement suprême de l'armée est entièrement soumis à la responsabilité ministérielle, même si les thèses qui prévalaient avant 1940 n'allaient pas dans ce sens (1) .


Voorts mag aangenomen worden dat, alhoewel vóór 1940 andere stellingen werden verdedigd, thans de interpretatie vigeert dat het opperbevelhebberschap over het leger geheel onderworpen is aan de ministeriële verantwoordelijkheid (1) .

L'on est par ailleurs fondé à considérer que l'interprétation qui prévaut aujourd'hui est que le commandement suprême de l'armée est entièrement soumis à la responsabilité ministérielle, même si les thèses qui prévalaient avant 1940 n'allaient pas dans ce sens (1) .


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aarlen, Messancy en Saint-Léger wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34062- « Bassin du Ruisseau du Messancy ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34062 - "Bassin du Ruisseau du Messancy", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Arlon, Messancy et Saint-Léger.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aarlen, Aubange, Messancy, Musson, Saint-Léger en Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34065- « Bassin supérieur de la Vire et du Ton ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34065 - "Bassin supérieur de la Vire et du Ton", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Arlon, Aubange, Messancy, Musson, Saint-Léger et Virton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Etalle, Saint-léger en Virton, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34061 - "Vallées de Laclaireau et du Rabais".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34061 - " Vallées de Laclaireau et du Rabais ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Etalle, Saint-léger et Virton.


Het is de bedoeling die culturele trekpleister samen te voegen met anderen diensten binnen het leger die zich bezighouden met de instandhouding van de herinnering, in het kader van een nieuw geheel met meer autonomie, dat het statuut van parastatale van het type B zou krijgen. In het kader van publiek-private samenwerking zal er een beroep worden gedaan op de privésector voor de renovatie van de gebouwen, de vernieuwing van de museuminrichting en het museumbeheer en voor het beheer van de exploitatie van de site.

Celui-ci prévoit que ce pôle culturel serait joint à d'autres services travaillant sur la "mémoire" au sein de l'armée, dans un nouvel ensemble plus autonome ayant le statut de parastatal de type B. Le secteur privé sera, par ailleurs, sollicité dans le cadre d'un partenariat public-privé pour la rénovation des bâtiments, de sa muséologie ainsi que pour la gestion d'exploitation du site.


Op de dag door de Koning bepaald voor het terugbrengen van het leger op vredesvoet zendt hij het geheel van de archieven over aan de correctionele griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

À la date fixée par le Roi pour la remise de l'armée sur pied de paix, il transmet l'ensemble des archives au greffe correctionnel du tribunal de première instance de Bruxelles.


De balans van de regering van Joseph Kabila, die sinds 2006 president is, wordt op heel wat punten bekritiseerd : Congolese economie aan de rand van de financiële afgrond, vertraging bij de infrastructuurwerkzaamheden, corruptie, inefficiënt gerecht, een leger dat aan de controle van de Staat ontsnapt, enz. Bovendien is het oosten van het land nog steeds het strijdtoneel van gewapende conflicten, ook al is de vrede elders over het geheel genomen teruggekeerd.

En effet, le bilan du gouvernement de Joseph Kabila, président depuis 2006, est critiqué sur de nombreux aspects: économie congolaise au bord du gouffre financier, retard dans les travaux d'infrastructure, corruption, justice inefficace, armée qui échappe au contrôle de l'État, etc.


Dit was al verre van voldoende en we weten dat ongeveer vier keer meer verkeer door de tunnel met Egypte passeerde, maar deze tunnel werd geheel vernietigd door het Egyptische leger.

Or ce nombre était déjà insuffisant si on sait que c’était pratiquement quatre fois plus qui passait par les tunnels avec l'Égypte, dont la quasi-totalité ont été détruits par les Égyptiens.


In geheel 2012 speelde de EU een hoofdrol in Mali door te zorgen voor internationale mobilisatie na een muiterij in het leger/staatsgreep en de dreiging van een eventuele overname van Noord-Mali door terroristische groepen.

Pendant toute l’année 2012, l’UE a joué un rôle essentiel au Mali, en veillant à une mobilisation internationale, à la suite de la mutinerie de l’armée/du coup d’État et de la menace d’une reprise du nord du pays par des groupes terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger geheel' ->

Date index: 2024-03-24
w