Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief leger
Destabiliserende activiteit van extremisten
Eurocorps
Eurokorps
Europees leger
Feminisering van het leger
JNL
Joegoslavisch Volksleger
Joegoslavische Nationale Leger
Leger van reservisten
Legerdienst voor vrouwen
Lichte legering met grote vervormbaarheid
Lid van Leger des Heils
Reservestrijdkrachten
Tandheelkundige gesmede legering
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Traduction de «leger en extremisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
destabiliserende activiteit van extremisten

menée déstabilisatrice d'extrémistes


lichte legering met grote vervormbaarheid | zeer taaie,lichte legering

alliage léger à haute plasticité


tandheelkundige gesmede legering

alliage dentaire de corroyage




leger van reservisten [ reservestrijdkrachten ]

armée de réserve


Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]

Corps européen [ Corps d'armée européen | Eurocorps ]


legerdienst voor vrouwen [ feminisering van het leger ]

service féminin [ féminisation dans les armées ]


Joegoslavisch Volksleger | Joegoslavische Nationale Leger | JNL [Abbr.]

Armée nationale yougoslave | ANY [Abbr.]


Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Code de procédure pénale militaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle militairen die hiervoor eventueel in aanmerking zouden komen, verlieten het leger op eigen initiatief of werden ontslagen om andere redenen zoals langdurige afwezigheden, desertie enz. 7. Een ingebouwde veiligheidsverificatie verhindert sinds 2013 de dienstneming van extremisten van alle overtuigingen.

Tous les soldats, éventuellement concernés, ont quitté l'armée de leur propre initiative ou ont été licenciés pour d'autres raisons telles que des absences prolongées, la désertion, etc. 7. Une vérification de sécurité intégrée restreint depuis 2013 l'enrôlement des extrémistes de tous bords.


1. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Het issue van de aanwezigheid van extremisten in het leger is niet nieuw.

1. a) Pouvez-vous confirmer ces informations? b) La question de la présence d'éléments extrémistes au sein de l'armée n'est pas neuve.


Aanwezigheid van extremisten in het leger (MV 2698)

Présence d'éléments extrémistes dans l'armée (QO 2698).


De recente berichten met betrekking tot Sharia4Belgium indachtig, alsook de opleiding van extremisten in het Belgisch leger, kan men nochtans stellen dat er gevaar dreigt en dat de veiligheid van de burgers in het gedrang komt.

Compte tenu des informations récentes concernant Sharia4Belgium et de l'entraînement d'extrémistes dans l'armée belge, on peut toutefois affirmer que notre pays est en danger et que la sécurité de nos citoyens est mise en péril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente berichten met betrekking tot Sharia4Belgium indachtig, alsook de opleiding van extremisten in het Belgisch leger, kan men nochtans stellen dat er gevaar dreigt en dat de veiligheid van de burgers in het gedrang komt.

Compte tenu des informations récentes concernant Sharia4Belgium et de l'entraînement d'extrémistes dans l'armée belge, on peut toutefois affirmer que notre pays est en danger et que la sécurité de nos citoyens est mise en péril.


1. veroordeelt ten stelligste het geweld dat het Egyptische leger en extremisten gebruikten tegen de kopten op 9 oktober 2011, alsook iedere andere vorm van sektarisch geweld, en spreekt zijn medeleven uit met de slachtoffers en hun families;

1. condamne fermement les violences commises à l’encontre des Coptes le 9 octobre 2011 par l'armée égyptienne et les extrémistes, de même que toute autre forme de violence sectaire, et présente ses condoléances aux victimes et à leurs familles;


Het is in politiek opzicht kwetsbaar omdat de regering niet in staat is haar gematigde koers van politieke en economische stabilisering aan te houden en omdat het optreden van het leger tegen extremisten in de grensgebieden juist leidt tot meer verzet.

Il l’est politiquement, parce que le gouvernement n’est pas assez fort pour mettre en œuvre de manière efficace une ligne de conduite modérée en termes de stabilisation politique et économique, et parce que la lutte contre les extrémistes que mène l’armée dans les régions frontalières a plutôt pour effet d’intensifier leur résistance.


14. benadrukt dat veiligheid en ontwikkeling in de Sahel een wederzijds versterkende werking hebben; is ingenomen met de initiële interventie die is ondernomen door Frankrijk, versterkt door de Afisma (en met ingang van 1 juli 2013 de Minusma), om verdere destabilisatie een halt toe te roepen en extremistische krachten tegen te gaan; onderstreept de belangrijke aanvullende rol van de EU-opleidingsmissie (EUTM Mali) bij het verstrekken van essentiële hulp voor de opbouw van de langetermijncapaciteit van het Malinese leger; brengt in herinnering dat de stabiliteit, veiligheid en territoriale integriteit van het land op lange termijn uit ...[+++]

14. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA (et la MINUSMA, à partir du 1 juillet 2013), visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux violents et d ...[+++]


10. dringt aan op een snelle en betekenisvolle koersverandering in het beleid, weg van een politiek van concessies aan dit soort extremisten, met steun van het leger, het gerechtelijk apparaat, de media en de politiek, gezien het feit dat de status quo zulke dramatische gevolgen heeft gehad; verzoekt de regering van Pakistan niet toe te staan dat geluiden ten faveure van religieuze tolerantie en respect voor universele mensenrechtenbeginselen in het land door extremisten tot zwijgen worden gebracht;

10. demande que l'armée, le système judiciaire, les médias et la classe politique renoncent résolument et sans tarder aux concessions à l'égard des extrémistes, puisque le statu quo a eu les conséquences dramatiques que l'on sait; demande au gouvernement du Pakistan de veiller à ce que les partisans de la tolérance religieuse et du respect des principes universels des droits de l'homme que compte le pays ne soient pas réduits au silence par les extrémistes;


Gisteren nog waarschuwde de stafchef van het Turkse leger, generaal İlker Başbuğ, voor het gevaar van islamitische extremisten die de godsdienst politiseren. Hij beloofde dat het Turkse leger het seculiere karakter van de Republiek Turkije zou beschermen.

Hier seulement, le chef d’état-major de l’armée turque, le général İlker Başbuğ, a fait une mise en garde contre les dangers posés par certains extrémistes islamistes qui politisent la religion et s’est engagé à ce que l’armée protège la nature laïque de la République turque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger en extremisten' ->

Date index: 2024-01-12
w